-
ALABİLİRSİNİZ / YOUR COMPLIMENTARY COPY KÜLTÜR ve TURİZM DERGİSİ CULTURE & TOURISM MAGAZINE MAYIS - HAZİRAN 2010 MAY - JUNE 2010 2 Bodrum'da aklınız kalır You will leave your mind in Bodrum Kelebekler
-
Dünyanın en güzel 13., Türkiye'nin en büyük 3. havalimanı Avrupa'da Çevreye Duyarlılık Birincilik Ödülü Türkiye'de Mimari Tasarım Birincilik Ödülü Türkiye'de bir ilk: "açık gate" ile tüm kontrollerde
-
Mayıs - Haziran / May - June 2010 MUĞLA 1
-
Muğla Dalaman Havalimanı'ndan Yurtdışına Direkt Uçuşlar / International Direct Flights from Muğla Dalaman Airport 2 AKDENİZ MEDITERRANEAN SEA MUĞLA Mayıs - Haziran / May - June 2010 ATM Dalaman Havali
-
Mayıs - Haziran / May - June 2010 MUĞLA 3
-
16 20 Muğla, yeni sezona hızlı başladı Muğla has started the new season with a blast Vali Altıparmak: "Muğla'yı dünyaya tanıtıyoruz" We are promoting Muğla to the world MUĞLA Yıl / Year:1 Sayı / Editi
-
90 94 98 104 İçimizden biri gibi oldular! They have become one of us! Ölüdeniz'in cenneti Kelebekler Vadisi Paradise of Ölüdeniz Butterfly Valley 62 Hastalara şifa, sofralara lezzet: Muğla otları Cure
-
Starting the season with the second edition of our Muğla Culture and Tourism Magazine... Muğla continues to preserve its value in our country's tourism with its 1124-kilometre long coast line, its big
-
Sezona Muğla Kültür ve Turizm Dergimizin 2. Sayısıyla Başlarken... Muğla, 1124 km uzunluğundaki kıyı şeridi, mavi yolculuğun yaşandığı irili ufaklı turkuaz rengi koylarıyla, eşsiz doğası ve tarihikült
-
MUĞLA'DAN Cumhurbaşkanlığı Bisiklet Turu 46. Cumhurbaşkanlığı Türkiye Bisiklet Turu'nun BodrumMarmaris etabında sporcular, Milas, Yatağan ve Muğla'dan da geçti. Türkiye'nin ve eşsiz güzellikteki kıyıl
-
"Ever had an unforgettable summer? Let it happens this summer..." Işıl Club Bodrum, Milta Turizm İşl. A.Ş. Kaynar Mevkii 48400 Torba Bodrum t: +90 252 337 10 10 / f: +90 252 337 10 05 web: www.isilclu
-
MUĞLA'DAN Akyaka'da Bizans Kilisesi bulundu Akyaka'da Çatalçam Sokak'ta Eren Dede olarak anılan alanda gerçekleştirilen kurtarma kazısında bir Bizans kilisesi ortaya çıkarıldı. Kazı sonucunda açığa çı
-
Mayıs - Haziran / May - June 2010 MUĞLA 11
-
MUĞLA'DAN Yatağan'da termal turizm Muğla Valisi Dr. Ahmet Altıparmak, beraberindeki heyetle birlikte Yatağan İlçesi'ne bağlı Bozüyük Beldesi sınırları içinde, Bağyaka mevkiindeki "Gökova Maden Suyu Fa
-
Mayıs - Haziran / May - June 2010 MUĞLA 13
-
MUĞLA'DAN Türkiye'ye yılda 300 bin Danimarkalı turist geliyor Tür kiye'ye yeni atanan Danimarka'nın Ankara Büyükelçisi Ole Egberg Mikkelsen, tatillerini Muğla ve yöresinde geçirmekte olan Danimar kalı
-
Mayıs - Haziran / May - June 2010 MUĞLA 15
-
Muğla, yeni sezona hızlı başladı Turizm sezonu başlamadan bölgeye gelen turist sayısında geçen yılın aynı ayına göre yüzde 15'lik bir artış yaşandı. Muğla has started the new season with a blast In co
-
Ü lkemizde her yıl, 15 - 22 Nisan tarihleri arasında kutlanmakta olan "Turizm Haftası", Marmaris, Bodrum, Fethiye ve Datça gibi önemli turizm merkezlerinin bulunduğu Muğla'da ve tüm ilçelerde düzenlen
-
Muğla turizmine gelişme planı A development plan for tourism in Muğla Turizme internet desteği "Kümelenme Temelli Ekonomik Kalkınma Projesi" kapsamında, Muğla'nın sahip olduğu turizm potansiyelinin, "
-
Mayıs - Haziran / May - June 2010 MUĞLA 19
-
Muğla'yı Muğla Kültür ve Turizm Dergisi'nin ilk sayısı beğeniyle karşılandı. Muğla Valisi Dr. Ahmet Altıparmak, kenti bir bütün olarak tanıtan dergimizi "Muğlamızın güler yüzü" olarak tanımladı. dünya
-
uğla Valiliği tarafından ilk sayısı Mart Nisan aylarında yayınlanan Muğla Kültür ve Turizm Dergisi'ni Vali Dr. Ahmet Altıparmak tanıttı. "Muğlamızın güler yüzü" olarak tanımladığı derginin içeriğinin
-
Bodrum'da aklınız kalır Beyaz badanalı evleri, masmavi denizi, pırıl pırıl koyları, tarihi değerleri, gündoğumuna doğru uzayıp giden geceleri, Herodot'tan günümüze kenti mesken tutmuş aydınları ile 3
-
"Sanma ki sen geldiğin gibi gideceksin, senden öncekiler de böyleydiler. Akıllarını hep Bodrum'da bırakıp gittiler..." H alikarnas Balıkçısı Cevat Şakir Kabaağaçlı böyle yazmıştı Bodrum için. Türkiye'
-
Bodrum yalnızca dinlenilecek bir yer değildir. Tatile mutlaka eğlence katılır. Bodrum tatilinde gün ikiye bölünür. Gündüz masmavi bir koyda denize girilir, parlak güneşin yakıcılığına bırakılır bedenl
-
Antik Tiyatro deşi olan 2. Artemisia anıt mezarın yapımını sürdürdü. O da tamamlayamadan ölünce sanatçılar kendi olanaklarıyla anıtı tamamladılar. 36 sütunla çevrili İon tarzı tapınak bölümü, onun üze
-
sand years. According to Herodotus, a historian born in Bodrum, Dorians established the in 1000 BC where the castle is located today. Back in those days, this place was an island. The most glorified p
-
Bodrum sadece deniz, güneş, renkli geceler değildir. İnsanoğlunun Bodrum'daki macerasının 3 bin yıla uzanan bir tarihi var. tan Çelebi Mehmet'in izniyle yapılmış. 1402'de yapımına başlanan kaleye zama
-
"Bodrum herkese hitap ediyor" Feridun Cemal ÖZDEMİR Bodrum Kaymakamı "Deniz kum eğlence kültürünü her yer sağlayabilir. Önemli olan fark yaratabilmektir. Farkı koyarsanız, sürekli aranan ve sürekli te
-
lenistic reign. Thus, rather than scattered and weak little cities a strong and prosperous Halicarnassus was created. Other than Bargylia, the only remains left standing from these settlements today a
-
Görülecek yerler Bodrum Kalesi ve Bodrum Sualtı Arkeoloji Müzesi: Saint John şövalyelerinin inşa ettiği Bodrum Kalesi, iki liman arasında kalır ve üç tarafı denizlerle çevrili kayalık bir yarımada üze
-
Muhteşem koy ve plajlar Bardakçı: Bardakçı Koyu, Bodrum Limanı'nın hemen dışındadır. Yerel günlük teknelerin uğrak yeri olan Bardakçı, marina ile Gümbet arasındaki tepeden yürüyerek yalnızca bir dakik
-
Bitez: Yarımay biçiminde upuzun bir kumsala sahip olan Bitez, Gümbet'in ilerisinde yer alır. Koyun doğu yönü denize girmek için uygun olmasa da batısına doğru plaj güzelleşir. Bodrum Yarımadası çevres
-
Paşa Tarlası Plajı Kumsal denize girmek isteyenlerin yanı sıra tekne turlarının da uğrak yeri. Kumda deveyle gezinti ise yöreye has eğlence türü. Bağla: Merkeze 14 kilometre uzaklıktaki Bağla, yarımad
-
riyle yarışan yemekler sunuyorlar müşterilerine. Özellikle de börekçileri. Açıkta irili ufaklı 14 adadan biri olan Yassıada kıyıları, barındırdığı batıklarla arkeologların ve dalma meraklılarının ilgi
-
Kadıkalesi: Turgutreis'in 4 kilometre kuzeyindeki Kadıkalesi eski Leleg kentlerinden biriydi. Şimdilerde yeşili bol çevresi ile tatil yöresi olarak gelişiyor. Gümüşlük: Antik çağdaki Myndos kentinin ü
-
Türkbükü: Mandalina bahçeleri arasında beyaz badanalı şirin evleri ile Türkbükü'ne yakın zamana kadar karadan ulaşım yoktu, ancak denizden gidilebiliyordu. Bu nedenle de en bakir yerlerden biri olarak
-
Yat turizmi, plajları, koyları ve gece yaşamı ile Türkiye turizminde önemli bir imaj yaratan Bodrum, önemli dalış noktalarıyla da kendisinden söz ettiriyor. Bodrum has made a name for itself with its
-
Yalıçiftlik - Çiftlikköy: Kızılağaç yolunu izleyerek ulaşılabilen Yalıçiftlik, Gökova Körfezi'nin girişinde ve belki de Bodrum'un en güzel denizi bu bölgedeki küçük koylarda. Eskiden Bodrumluların çok
-
Bodrum'un dalgıçlar için çekiciliğini artırıyor. Bodrum çevresindeki önemli dalış noktaları: Büyük Bango, Küçük Bango, Kargı Adası, Köçek Adası, Karaada Kaçakçı Koyu, Karaada - Delikli Mağara, Karaada
-
Ne yenir? Bodrum, yöresel yemekler açısından zengin çeşitliliğe sahiptir. Genel olarak bahar aylarında yetişen ot ve sebzelerden oluşan yemeklerin yanında et ve deniz ürünleri ile yapılan pek çok yeme
-
Ferries services Bodrum-İstanköy-Datça ferries depart from Bodrum Ferry Pier three times a week during the months of January, February, March, April, November, and December and travel between Bodrum a
-
Leleg uygarlığının merkezi Karların ataları olarak bilinen Leleg uygarlığının en eski ve en önemli kalıntılarını barındıran Pedasa Antik Kenti'nde sürdürülen kazı çalışmaları pek çok karanlık noktanın
-
S ekiz Leleg kenti içerisinde ulaşılması en kolay olan yerleşim Pedasa antik kentidir. Karialıların Persleri yenilgiye uğratmış oldukları Pedasa kentinin yeri için daha önceden, Etrim önerilmiştir. An
-
alır. Tepeyi kuşatan bir iç sur ve eğimin az olduğu güney yöne doğru ilerleyen kulelerle sağlamlaştırılmış bir dış surdan oluşur. Yerleşim bir Leleg kasabasının tüm özelliklerini yansıtmaktadır. Yakla
-
larında bulduğumuz çanak çömlek parçaları bize kalenin M.Ö.6. yüzyıl ve daha eski tarihli olduğunu göstermiştir. Pedasa'nın tüm Leleg yerleşmeleri içinde en önemli yanı çok geniş bir territorium'a sah
-
veya daha önceki bir dönemden itibaren kullanımda olduklarını göstermektedir. Sivriçam Tepesi'nde Bodrum Müzesi ile ortak yürüttüğümüz bir kurtarma kazısında temizlik sonucu ele geçen malzeme bizi şaş
-
Mayıs - Haziran / May - June 2010 MUĞLA 47
-
Amos için el ele! Karia Uygarlığı'nın önemli yerleşim yerlerinden biri olan Amos Antik Kenti, Marmaris Ticaret Odası'nın öncülüğünde yeniden hayat buluyor. At all hands for Amos! Ancient City of Amos,
-
Mayıs - Haziran / May - June 2010 MUĞLA 49 D-Marin Turgutreis ï¬ Tel: + 90 252 382 92 00 ï¬ Fax: + 90 252 382 62 00 ï¬ turgutreis@dogusmarina.com.tr ï¬ www.dogusmarina.com.tr
-
İdyma'dan Gökova'ya Bir yeri imar eden aynı zamanda şair olunca tadına doyum olur mu dersiniz hiç o yerin? Nail Çakırhan'ın Akyaka'sı, Akyaka'nın mimarisi bir şiire benzer. bir şiirdir Akyaka From Idy
-
A kyaka, Gökova (Kerme) Körfezi'nin kuzey doğusunda, Muğla'ya 28 km, Marmaris'e 32 km uzaklıkta, Ula ilçesine bağlı bir belde merkezidir. Kuzeyinde 1000 metreye kadar yükselen ormanlarla kaplı dağlar,
-
Ağa Han Mimarlık Ödülü'nü aldı Burada projesini mimar Turgut Cansever'in yaptığı, müteahhidin zorluklar nedeniyle yüzüstü bıraktığı yapı işlerini üstlendi, kazı yerindeki koruyucu saçakları, kazı evi,
-
Ula ve buna bağlı olarak Akyaka'da çokgen sofalar, Ula tavanı tabir edilen işlemeli tavanlar sıkça karşımıza çıkar. We quite often come across inlaid ceilings, known as the Ula ceiling, and polygonal
-
Akyaka where Nail Çakırhan chose to move upon recommendation of his doctor after having health problems in 1970 is famous for the architecture that has been spread by him after completing his house wh
-
Yaptığı evlerin her aşamasıyla yakından ilgilenen Nail Çakırhan, akrabası Orhan Alper'in evinin bahçesindeki çakıl taşlarını da tek tek kendisi döşedi. Nail Çakırhan, who likes to be involved himself
-
görebilen, gözleri ile değil daha çok dokunarak hissedebilen, elleri ile çözümleyerek göstermişti bizlere... İşte öylesine içselleştirmişti geleneksel mimariyi yüreğinde. Gözleri görmese de yüreği his
-
Mayıs - Haziran / May - June 2010 MUĞLA 57
-
Akyaka Cittaslow Bozulmamış doğası, modern hayatın olumsuzluklarına direnen yapısıyla Akyaka, Uluslararası Yavaş Kentler Birliği (Cittaslow) üyeliği için çalışmalara başladı. olmaya hazırlanıyor Akyak
-
üçük bir kasaba düşleyin; doğası bozulmamış, dev marketlerde bir ekmek alabilmek için kuyrukta bekleyen insanlar yok, korna sesleriyle uyanmıyorsunuz. Hayatınız koşuşturarak geçmiyor. Yediğiniz içtiği
-
"Kararlılığımızı ortaya koyduk" Cittaslow'un gelişmenin ve ilerlemenin, çevre ile doğaya saygılı kalarak mümkün olduğunu gösteren örnekler taşıdığına dikkat çeken Akyaka Belediye Başkanı Ahmet Çalca,
-
SURSAN Sektörde tam entegrasyon BALIK AVCILIĞI BALIK UNU - BALIK YAĞI BALIK YEMİ KÜLTÜR BALIKÇILIĞI ORKİNOS YETİŞTİRİCİLİĞİ 1981'den bugüne... SURSAN SU ÜRÜNLERİ SANAYİ VE TİCARET A.Ş. Tel : +90 (0) 3
-
Ölüdeniz'in cenneti Ölüdeniz'in en güzel koylarından biri olan Kelebekler Vadisi, kelebekleri, türkuaz mavisi suları ve keşfedilmeyi bekleyen kanyonu ile cennetten bir köşe... Kelebekler Vadisi Paradi
-
İ nsanoğlu, modern hayatın kendine sunduğu olanaklar ile giderek betonlaşan bir yaşamı süredursun, öyle bir yer var ki hala bakir kalabilmiş... Kimine adı tanıdık, kimi varlığından bile habersiz bir c
-
türleri... Elbette ki doğal ortamlarında yaşamlarını sürdüren, kangal köpekleri Kıtmir ve Kayra, tavuklar, ördekler de güzergahımızın ev sahipleri arasında. 1987 yılında kurulan Kelebekler Vadisi'nin
-
valley is named. Butterflies seen from the month of June until the end of September on the region of waterfalls where the canyon narrows live in colony and fly at nights. In the region, there are also
-
farklı rivayetler bulunan ve Bayan Despina'nın birden ortadan kaybolmasıyla ardında kalan evin hala varlığını sürdürdüğü vadi, 1995 yılında 1. derecede doğal SİT alanı ilan edilmiş. Bu nedenle sadece
-
Mayıs - Haziran / May - June 2010 MUĞLA 67
-
İrfan Tezbiner: "Muğla dünyanın laboratuarıdır" Duayen turizmci İrfan Tezbiner, sevdalısı olduğu Muğla'nın, dünyanın hiçbir yerinde olmayan güzelliklere sahip olduğunu belirterek, kenti "Dünyanın Labo
-
H ayatını turizme adamış bir turizmci İrfan Tezbiner. Yaşamını Marmaris'te sürdüren Tezbiner, rehberlik, hediyelik eşya işletmesi, deri ve benzeri ürünlerin satıldığı küçük bir butik işletmesi gibi tu
-
doyuma ulaşmış bölge insanları, acaba nerede hata yaptık, demeye başladı. Hatta bazıları nerede hata yaptığının sorusunu kendisine dahi sormak istemiyor. Zamanında bir takım mülkiyetler yapılmış. 20 y
-
TEZBİNER: Köyceğiz, Dalyan lagünü Kaunos ve İonlar dönemlerinde, küçük ama havzadaki zengin tuz ve yataklarıyla çok ticari, stratejik bir liman. O dönemlerde bölgede 40 tane aktif doğal çıkışlı kaplıc
-
Zengin Milas tarihi MÜZEDE YAŞIYOR Antik Milas'ın halen kentin 2 metre altında yer aldığı Milas'ın tarihsel zenginliği, Milas Müzesi'nin özverili çalışmaları ile toprak altından günümüze taşınıyor. Th
-
Giriş katında teşhir salonu ile idari birimlerin yer aldığı müzenin bahçesi ise açık teşhir alanı olarak kullanılıyor. A ntik Dönem ve Beylikler Dönemi'nde olmak üzere iki kere başkentlik yapmış olan
-
sında; seramikler, taş baltalar, obsidyen dilgiler, figürinler, bronz ve altın eserler ile mermer heykel başları ve torsolar yer alıyor. Müzede sergilenmekte olan özellikle Geometrik Dönem (M.Ö. 10. 8
-
there are 40 Archaeological Sites and 6 Natural Sites with the boundaries of the Museum of Milas that have yet to be arranged. Good news about a new museum Even though not all artefacts, found as a re
-
Büyük İskender'den günümüze Mağaranın içinde üç ayrı kaynaktan çıkan Girmeler Kaplıcası'nın suları, Büyük İskender'den günümüze birçok hastalığa şifa oluyor. ŞİFA DAĞITIYOR Since Alexander the Great u
-
S ağlık turizminin giderek önem kazandığı günümüzde, kaplıcalara olan ilgi de gün geçtikçe artıyor. Verimli toprakları ve doğal güzellikleri ile deniz kum güneş üçlemesinin çok daha fazlasını sunan Mu
-
Nasıl gidilir? Girmeler Kaplıcası, Fethiye ilçe merkezine 35 kilometre, Muğla il merkezine 160 kilometre uzaklıkta. Kaplıcanın Dalaman Havalimanı'na uzaklığı ise 80 kilometre. Fethiye Saklıkent yolu ü
-
lağa dolaşan rivayetler arasında. Mağaraların içinde, duvarlarda ve tavanlarda bulunan figürler de oldukça ilgi çekici. Kaplıca sularının ruhunuz ve bedeninize verdiği rahatlamanın ardından çevrede uf
-
İlmek ilmek yaşatılıyor Eski uygarlıkların günümüze mirası Milas halıları, usta parmakların hünerleriyle hayat buluyor köy evlerinde... MİLAS HALILARI THE CARPETS OF MİLAS are being kept alive knot by
-
H atice Teyze 68 yaşında. Karacahisar Köyü'ndeki mütevazı evinde, 53 senenin verdiği ustalıkla oturuyor dokuma tezgahının başına. Ev işlerinden arda kalan zamanını halı dokuyarak değerlendirdiğini söy
-
ni halen sürdürür. Bu ürünlerden birisi de kendine özgü karakteristik özellikleri olan Milas halılarıdır. Ege Bölgesi'nin önemli dokuma merkezlerinden biri olan Muğla ve yöresinde 16. yüzyılda seccade
-
Berna Sevinç, Milas'ın birçok köyünde halıcılığın sürdürüldüğünü belirtiyor: "Milas'ta halı dokumacılığının yoğun olarak yapıldığı köyleri şöyle sıralayabiliriz: Karacahisar, Kayaönü, Gürceğiz, Akçaka
-
lerde yapılan boyama işlemlerinde badem dalı ve hayıt yaprağından fıstık yeşili, palamut yaprağı ve ceviz kabuğundan kahverengi, enginar yaprağından yeşil, sarı ot adı verilen yöre bitkisinden sarı, k
-
İşletmemize gelmekte olan kaynak suyunun, hala Labranda Antik Kentinde akmakta olduğu bilinmektedir. Mitolojide Zeus Savaş Tanrısının da bu kentte yaşadığı ve savaş tanrısının altın küpeli balıklarını
-
Kültür Yolu ile 12 ay turizm Yatağan'ın tamamını kapsayan "Kültür Yolu" çalışmaları ile turizmin iç kesimlere çekilmesi ve 12 aya yayılması hedefleniyor. 12-month tourism with the Road of Culture By m
-
Yatağan ekonomisine büyük katkı kazandırması beklenen kültür turizmi ile ilgili olarak başlatılan çalışmada, kültür turunun yapılacağı yol güzergahları belirlendi. In the work initiated for the cultur
-
It will also contribute to economy In the work initiated for the cultural tourism expected to make great contribution to economy of Yatağan, routes of the road through which cultural tour shall be mad
-
Mayıs - Haziran / May - June 2010 MUĞLA 89
-
İçimizden biri gibi oldular! Fethiye'nin yabancısı değil, yerlisi artık onlar. Fethiye'ye yerleşen ve sayıları 7 bini bulan yabancılar, dilimizi, kültürümüzü öğrenip ardından da kent için sıvıyorlar k
-
F ethiye'de hangi yöne baksanız, bir yabancı ile karşılaşırsınız. Kimi hayran kalıp yerleşmiş Fethiye'ye kimi emekli olup, kimi de evlenip... Kent merkezi ve beldelerinde yaşayan çoğu İngiliz yabancıl
-
Susan Tekin ve ekibinin ikinci el satış mağazası haftanın beş günü hizmet veriyor. Pazartesi, salı, perşembe ve cuma 10.00 16.00, çarşamba günleri ise 13.00 18.00 saatleri arası açık olan mağazada kit
-
Mayıs - Haziran / May - June 2010 MUĞLA 93
-
Hastalara şifa, sofralara lezzet: Muğla otları Muğla'nın bereketli toprakları, 13 bin bitki türüne sahip ülkemizde, bu bitkilerin dörtte üçüne ev sahipliği yapar. Geçmişin günümüze mirası ot kültürü,
-
ünyanın bitki türleri açısından en zenginleri arasındadır ülkemiz. 13 bin bitki türüne sahip ülkemizde, bu bitki türlerinin yaklaşık dörtte üçünü Muğla ve ilçelerinde görmeniz mümkündür. Akdeniz iklim
-
bahce kerdimesi, bibercik, bubeşci, bambulotu, çoban kalkatan, delimarul, dağmarul, diken, dedemsakalı, delikişniş, delisirken, dallama, devetabanı, duvarotu, dağkerdimi, eşicik, eşek kazyağı, keklik
-
Bubeşci çayır papatyası (brllis poerennis): Bubeşci otunun mevsimi sonbahar ve kıştır. Su kenarları, azmaklar, kür öbeği içleri, yol kenarları, tarla kenarları çayırlarında yetişen bubeşçi otu, Muğla
-
Dinginliğe uzanan yol: Merkeze uzaklığı sadece 3 kilometre olan Karabağlar Yaylası, Muğla'ya yolu düşenler için hem kentten bir doku hem de merkezin kalabalığından dinginliğe uzanan keyifli bir yol se
-
üksek kesimlerde yer alan yaylalar, yaz aylarının bunaltıcı sıcağından bir kaçış noktası olarak, çoğu kent sakininin göç alanları ya da günübirlik kaçamak noktaları arasındadır. Muğla'nın Karabağlar Y
-
Yörüklerden günümüze Günümüzde eski evlerin arasında yeniden restore edilerek hizmete açılan iki restoranı ile konukları için iyi bir dinlence seçeneğini de sürdüren Karabağlar Yaylası'nın geçmişi yüz
-
From the Yörüks to today Today, Karabağlar Plateau offers visitors a good recreation choice with two restaurants, which are among the old houses that have been renovated and put into service. Its hist
-
hip olanı. Bahçesinde altı anıtsal çınar ağacı bulunan kahvenin bütün yapıları tek katlı yığma taş ve kırma çatılı. Şahıs mülkiyetinde olan ve aslına uygun olarak restore edilerek hizmete açılan kahve
-
Mayıs - Haziran / May - June 2010 MUĞLA 103
-
Rafting heyecanı! Toplam uzunluğu 229 kilometre olan Dalaman Çayı, çağlayanlarıyla rafting tutkunlarına heyecan dozu yüksek dakikalar yaşatıyor. Rafting excitement! With its waterfalls Dalaman River,
-
Adrenalin tutkunlarının vazgeçilmez sporlarındandır rafting. Toplam uzunluğu 229 kilometre olan Dalaman Çayı, Türkiye de rafting yapılan nehirler arasında en fazla turist taşıyan nehirler arasında. Ça
-
with the help of professional guidance and adding the organisation to the tour programmes of tourists brought by tour operators has enabled the sales network to expand and reach audiences of the sport
-
Yapılan aktiviteden duyulan haz ve memnuniyetin yüksek olması özendiriciliğini artırıyor ve bu aktiviteye bir daha katılma isteğini de beraberinde getiriyor. The fact that the sense of pleasure and sa
-
Babadağ'a çıkmak Yerli ve yabancı turistlerin gözde mekanlarından Babadağ'a ulaşım, MELSA'nın desteği ile tamamlanan yol yapım çalışmalarıyla artık daha kolay olacak. artık çok kolay! From now on moun
-
F ethiye Orman İşletme Müdürlüğü tarafından genişletilen Babadağ mesire alanı ve hava sporları merkezine, 1700 1900 metre yükseklikteki uçuş pistlerine çıkan 22 kilometrelik yol yapım işi MELSA Ltd.'n
-
Dalyan'da temiz enerji kullanılacak Dalyan kanallarında turist taşıyan 600 teknenin, güneş panellerinden sağlanan enerjiyle şarj edilebilmesi ve kirliliğin önlenmesi için "Güneş Enerji Sistemi Merkezi
-
alyan kanallarında, fosile dayalı yakıtla çalışan ve kirliliğe neden olan, ancak ülke turizmine hizmet veren 600 teknenin, yenilenebilir enerji kaynağı olan güneş enerjisinden elektrik enerjisi üreter
-
Muğla beyazı, Patara beji Antik zamanlardan beri zenginliğin en önemli simgesidir mermer. Muğla yöresinden çıkartılan mermerler günümüzde de önemli turistik tesisleri süslüyor. The white of Muğla, the
-
M arble has been the symbol of wealth and glossiness for thousands of years. Nowadays marble, indispensable for many architectural structures such as columns, statues, gravestones, and household furni
-
Mermer rezervleri açısından oldukça zengin olan ülkemizde Muğla yöresi, Muğla Mermerciler Derneği Başkanı Mustafa Ercan'ın deyimiyle dünyada da beyaz mermerin üretim üssü. In our country where is very
-
Muğla mermeri, sadece Muğla'daki turistik tesislerde değil, diğer illerde de tercih ediliyor. Buradaki en önemli etken nedir? ERCAN: Mesela İzmir'deki eski Efes Oteli'nde tadilat yapıldı ve şimdiki ad
-
yor. Bunun yanı sıra Ortadoğu ülkelerinde beyaz mermer çok büyük çapta kullanılıyor. Yine Amerika pazarında, hatta şimdi Uzakdoğu pazarına da girdik. Son derece tercih edilmektedir. Muğlalı mermercile
-
ERCAN: Some examples of where marble from Muğla has been used overseas are: Le Pera Hotel (Paris / France), Eurapa Garden Sheung Shui (Belgium), Microsoft Building (Brussels/ Belgium), The Pasedena Ga
-
Ferie'de Muğla'ya yakın ilgi Kopenhag'da düzenlenen Ferie Turizm Fuarı'nda Muğla ve yöresi, doğal güzellikleri ve kültürel zenginliklerinin yanı sıra alternatif turizm çeşitleriyle de dikkat çekti. Cl
-
de yansıyacaktır. Bu da, yöremizdeki işletmecilerin yüzlerinin gülmesi anlamına gelecektir. Muğla ilinin sahip olduğu turizm potansiyelinin ve Muğla ilinde turizme sunulan hizmetler sektörünün çeşitli
-
Berlin'in de yıldızı Muğla Muğla'nın sahip olduğu turizm potansiyeli, "ITB Berlin Turizm Fuarı"nda büyük ilgi çekti. A lmanya'nın Berlin kentinde 1014 Mart 2010 tarihleri arasında düzenlenen, "ITB Ber
-
tıcı materyallerle, çeşitli promosyon malzeme dağıtıldı. Muğla standı fuara gelen ziyaretçilerce büyük ilgi topladı. Kültür ve Turizm Bakanı Ertuğrul Günay'ın da katıldığı fuarda, Muğla Valisi Dr. Ahm
-
Moskova'da Muğla'ya yakın ilgi Close interest for Muğla in Moscow usya'nın başkenti Moskova'da 17 - 20 Mart tarihleri arasında düzenlenen MITT 2010 Uluslararası Turizm ve Seyahat Fuarı'nda Muğla stand
-
Mayıs - Haziran / May - June 2010 MUĞLA 123
-
Bozburun'a deniz gümrük kapısı açıldı Bozburun Deniz Gümrük Kapısı'nın açılışıyla Simi Adası ile Bozburun arasındaki giriş çıkışlarda büyük kolaylık sağlanacak. A marine port of entry opened in Bozbur
-
ılda 3 milyonu yabancı olmak üzere, 7 milyon yerli ve yabancı turisti ağırlayan Muğla sahillerinde, "8. Deniz Gümrük Kapısı" ve "Liman Başkanlığı" birimi, Marmaris'e bağlı Bozburun Beldesi'nde hizmete
-
Ödüllü yelkenci fotoğrafçılıkta da başarılı Yelkencilikteki başarısını ödüllerle süsleyen Sabitcan Kalfa, çektiği fotoğraflarla da beğeni topladı. Award winning sailor is also successful in photograph
-
Mayıs - Haziran / May - June 2010 MUĞLA 127
-
Alo179, yıl boyu Geçen yıl turizme 24 saat kesintisiz hizmet veren "Alo 179 Turizm Danışma Hattı" 2010 yılında da turist memnuniyetini artırmak için çalışmalarını sürdürüyor. uğla Valisi Dr. Ahmet Alt
-
tılar ilk sıralarda yer alırken, merkeze gelen diğer şikayetler şöyle sıralanıyor: "Fiyatlarda karşılaşılan farklılıklar, hanutçuluk, trafik ve kusurlu ürünler, otellerde personel ve yardımla ilgili s
-
INFO İtfaiye / Fire Department Acil Servis / Medical Emergency Service Trafik / Traffic Polis İmdat / PoliceDepartment Jandarma / Gendarmerie Orman Yangını / Forest Fires MUĞLA MERKEZ / CENTER Valilik
-
FETHİYE Kaymakamlık / District Governorship Belediye Başkanlığı / Municipality Turizm Danışma / Tourism Information Fethiye Müzesi / Fethiye Museum İlçe Jandarma Komutanlığı / District Gendarmerie Com
-
Turunç Belediye Başkanlığı / Municipality İçmeler Sağlık Ocağı / Health Center Turunç Sağlık Ocağı / Health Center MİLAS Kaymakamlık / District Governorship Belediye Başkanlığı / Municipality Havalima
-
A long time ago the migratory birds discovered this paradise.. Then we discovered it and fell in love.. Now it's your turn.. The difference created by the love for golf.. Boğaziçi Köyü, Tuzla Ovası Me
-
MUĞLA GUIDE BELCEKIZ BEACH KULÜP Ölüdeniz - Fethiye 48340 Muğla Tel: +90 252 617 00 77 Faks: +90 252 617 İ2 info@belcekiz.com www.belcekiz.com HILLSIDE BEACH CLUB Kalemya Koyu Fethiye - Muğla Tel: +90
-
ADVERTORIAL Eşsiz doğada tatil keyfi Sporun doğal yaşamla birleştiği bir tatil istiyorsanız, Ege'nin eşsiz körfezi Gökova'da yer alan Padok Premium Hotel & Stables düşlerinizi gerçekleştirebilir. If y
-
Bulmacanın çözümü 131. sayfada 136 MUĞLA Mayıs - Haziran / May - June 2010 Fulya OMAÇ / medyapuzzle@yahoo.com
-
Harmony 52 Harmony 47 Harmony 42 MÜKEMMELİ ARAYAN DENİZCİLER İÇİN... Lüks detaylarla donatılmış bir filo ve fiyata dahil ekstralar, Türkiye'nin en bakir seyir alanı Gökova'da... Bareboat Charter Kapt
tasarım ve programlama :