-
K?LT?R ve TUR?ZM DERG?S? CULTURE & TOURISM MAGAZINE TEMMUZ - A?USTOS 2010 JULY- AUGUST 2010 3 ALAB?L?RS?N?Z / YOUR COMPLIMENTARY COPY Masmavi sulardan yemye?il do?aya: Marmaris From the bluest waters
-
D?nyan?n en g?zel 13., T?rkiye'nin en b?y?k 3. havaliman? Avrupa'da ?evreye Duyarl?l?k Birincilik ?d?l? T?rkiye'de Mimari Tasar?m Birincilik ?d?l? T?rkiye'de bir ilk: "a??k gate" ile t?m kontrollerde
-
Temmuz - A?ustos / July - August 2010 MU?LA 1
-
22 Mavi Bayrak say?m?z 79'a ??kt? Our Blue Flag number increased to 79 MU?LA Y?l / Year:1 Say? / Edition: 3 Temmuz- A?ustos / July - August 2010 ?mtiyaz Sahibi / Publisher on Behalf Mu?la Valili?i ad?
-
132 136 Mu?la festivallerle ?enleniyor Mu?la is cheered up with festivals ?ki ayr? yakada ayn? ya?amlar Identical lives at two different shores ?zg?rl??e uzanan yol: Yama? para??t? 114 Road to freedom
-
A heaven on earth Mu?la, with its 1124 kilometers long coastline adorning its turquoise bays, unique nature, historical-cultural diversity, and advanced, high quality tourism infrastructure, consolida
-
Yery?z? Cenneti Mu?la, 1124 km uzunlu?undaki k?y? ?eridini s?sleyen turkuaz rengi koylar?, e?siz do?as?, tarihi - k?lt?rel zenginli?i ve geli?mi?, ?st?n nitelikli turizm alt yap?s?yla her ge?en y?l d?
-
MU?LA'DAN Arasta restorasyonu ba?l?yor Mu?la Valili?i kentin sahip oldu?u tarihi ve k?lt?rel de?erlerin restore edilerek, ya?at?lmas? ve gelecek ku?aklara aktar?lmas? i?in uygulanan restorasyon projel
-
Temmuz - A?ustos / July - August 2010 MU?LA 7
-
MU?LA'DAN Fethiye m?zesi yenilendi Y?pranan m?ze binas? ve te?hir tanziminin yenilenmesi amac?yla 2008 y?l?nda ziyarete kapat?lan Fethiye M?zesi, yepyeni g?r?nt?s?yle ziyarete a??ld?. Projesi ve ?dene
-
Temmuz - A?ustos / July - August 2010 MU?LA 9
-
10 MU?LA Temmuz - A?ustos / July - August 2010
-
Temmuz - A?ustos / July - August 2010 MU?LA 11
-
MU?LA'DAN Koruma projelerine Valilik'ten destek Karya ve Likya gibi uygarl?klara ba?kentlik etmi? bir y?rede kurulan ve bu uygarl?klar?n izlerini ta??yan 195 tarihi antik kentin bulundu?u Mu?la'da tar
-
Temmuz - A?ustos / July - August 2010 MU?LA 13
-
MU?LA'DAN Y?r?k k?lt?r? m?zede ya??yor Y?llard?r ?e?itli televizyon kanallar?nda yapt??? "Y?r?k Obalar?m?z" adl? program?yla Y?r?k k?lt?r?n? Japonya ba?ta olmak ?zere t?m d?nyaya ba?ar?yla tan?tan Ram
-
Temmuz - A?ustos / July - August 2010 MU?LA 15
-
MU?LA'DAN Atlasjet'ten Bodrum'a Business Class seferler Yurtd??? u?u? noktas? olan Erbil ve S?leymaniye seferlerinde Business Class hizmeti sunan Atlasjet Havayollar?, yurti?i u?u? noktalar?ndan biri
-
Temmuz - A?ustos / July - August 2010 MU?LA 17
-
MU?LA'DAN Hilton Dalaman "Seyahat Oscar?"na aday Dalaman'da yeni a??lan Hilton Dalaman Resort & Spa bu y?l 17.'si d?zenlenen D?nya Seyahat ?d?lleri i?in ?? ayr? kategoride aday g?sterildi. Hilton Dala
-
Temmuz - A?ustos / July - August 2010 MU?LA 19
-
MU?LA'DAN Turizm Strateji Plan? tamamlan?yor Turizm sekt?r?n?n bilimsel y?ntemlerin ?????nda planlanmas? amac?yla Mu?la il genelinde uygulanacak olan "Mu?la Turizm Strateji Plan?"yla ilgili ?al??malar
-
Temmuz - A?ustos / July - August 2010 MU?LA 21
-
Mavi Bayrak say?m?z 79'a ??kt? 2010 y?l?nda Mu?la b?lgesinde 71 plaj, alt? marina ve iki yata mavi bayrak asma hakk? verildi. vrupa'da 30, d?nyada 49 ?lkede uygulanmakta olan ve bir y?ll???na plaj, ma
-
Mu?la k?y?lar?nda 2010 y?l?nda Mavi Bayra?? asma hakk?n? elde eden 71 plaj, alt? marina ve iki yat ile birlikte 2010 y?l? Mavi Bayrak say?s? 79'a ula?m?? oldu. Mu?la k?y?lar?nda 2009 y?l?nda da 62 pla
-
ULA: Akyaka Halk Plaj? Marinalar BODRUM: Milta Bodrum Marina, Do?u? Turgutreis Marina MARMAR?S: Netsel Marmaris Marina, Mart? Marina FETH?YE: Port G?cek marina, Ece Marina YAT: Fethiye'den Kayhan Kapt
-
Temmuz - A?ustos / July - August 2010 MU?LA 25
-
Vali ?ahin: "Turizmde, her talebi kar??layacak potansiyelimiz var" Mu?la Valili?i g?revini devralan Fatih ?ahin, kentin do?al g?zelliklerinin yan?nda tarihi ve k?lt?rel zenginlikleriyle b?y?k bir pota
-
araman Valili?i'nden Mu?la atih ?ahin, assigned to GovValili?i'ne atanan Fatih ?aernorship of Mu?la from hin, k?sa s?rede kenti tan?y?p Governorship of Karaman, has h?zl? bir ba?lang?? yapt?. Mu?la'y?
-
bilin? artt?r?lmal?d?r. Sekt?rlerdeki b?t?n payda?lar?n kalitelerini ve donan?mlar?n? iyile?tirmeli, bu anlamda turizme hizmet veren, ?zel, kamu kurum ve kurulu?lar?m?z?n ?al??anlar?na hizmet i?i e?it
-
Mu?la ve y?resi zengin bir evrensel k?lt?r potansiyeline de sahip bulunuyor. Bu konuda nas?l ?al??malar?n?z olacak? ?AH?N: Mu?la, do?al g?zelliklerinin yan?nda tarihi ve k?lt?rel zenginlikleriyle b?y?
-
30 MU?LA Temmuz - A?ustos / July - August 2010
-
Foto?raflar / Photos: Ceyda Adar Burhan Co?kun Marmaris Belediyesi Ar?ivi Masmavi sulardan yemye?il do?aya: From the bluest waters to the greenest nature: Temmuz - A?ustos / July - August 2010 MU?LA M
-
H ayalleri s?sleyen tatil planlar?nda, r?yalar? ger?e?e d?n??t?rmek i?in en iyi adreslerden biri Marmaris... Her konu?u unutulmaz tatil se?enekleriyle a??rlayan Marmaris'in kap?s?n? aralad???n?zda g?n
-
de bulursunuz kendinizi. Tekne turlar?, su sporlar?, mavi sularda y?zme keyfinin ard?ndan ak?am saatleri farkl? alternatifleri ile gece hayat? ve e?lencenin ba?lad??? saatlerdir. Her an?n? dolu dolu g
-
Hafza Sultan Kervansaray?: ?zerindeki yaz?ttan 1545 y?l?nda yap?ld??? anla??l?yor. Kaleyle e? zamanl?. ?zeri kemerlerle ?rt?l? Kervansaray, kaleye ??kan dar ve basamakl? soka??n hemen giri?inde... Ker
-
Eski kent: Eski kent devasa bir al??veri? merkezi gibidir. Ara? trafi?ine kapal?, ?st? tentelerle ?rt?l? sokaklara s?ralanm?? d?kkanlar ve tezgahlar ?ok renkli bir g?r?nt? olu?tururlar. Al??veri? niye
-
Pub Street: When you follow De?irmen?ay? Creek from yacht harbor toward inside you reach the Pub Street. The bars which address to any kind of music pleasure aline on both left and right side of this
-
zaraya sahip olan Cennet Adas?'nda teknelerin yana?t??? iskele ?evresinde ?ardak lokantalar ve kafeler var. Adada az bilinen ilgin? bir ma?ara bulunuyor. Ma?araya ?nce t?rmanarak sonra ?al?l?klar aras
-
?evreye tekne turlar? Marmaris'te g?n? ge?irmenin en keyifli yollar?ndan biri, tekne turlar?na kat?lmak. ?ar?? i?inde ana iskeleden ve Marmaris'in de?i?ik yerlerinden kalkan irili ufakl? y?zlerce tekn
-
?aml? K?y: ?aml?k ?skelesi'nden 3 kilometre ?tede ve Sedir Adas? kar??s?ndaki ?aml? K?y de Karya'n?n antik yerle?im alanlar?ndan biri olmal?. Havas? g?zel, suyu temiz, manzaras? ho? bir k??e. Boncuk K
-
Marmaris ?evresi Turun?: Marmaris'te konakl?yorsan?z bir g?n?n?z? ay?r?p, Turun?'u mutlaka g?r?n. Yoku?lar, ini?ler, virajlar ve hep yan? ba??n?zda olan ?amlar aras?ndan giderken ans?z?n kar??n?za ??k
-
Marmaris'te g?n? ge?irmenin en keyifli yollar?ndan biri, tekne turlar?na kat?lmak... One of the most pleasurable ways on spending the day in Marmaris is to attend boat trips... pots, clays, jugs, scul
-
Kumlub?k: Kumlub?k is famous with its beautiful beach and fish restaurants near beach. Beach and hills of Kumlub?k has the best courses for nature walks and ecotours. Bay?r: Bay?r Village has become t
-
Bencik Liman?: Hisar?n? k?rfezinin yatlar i?in en tercih edilen koylar?ndan biri olan Bencik Liman? Dat?a Yar?madas?'n?n en dar noktas?n? olu?turuyor. Bir taraf Hisar?n?, di?er taraf G?kova K?rfezi. "
-
always like a sheet. The line which is around 600 meters is called "K?zkumu". There is an island in the middle of the bay; and there are castle ruins at the peak of the island. Selimiye: Selimiye, too
-
Night Life Around the wharf between marina and the square, in old bazaar, in Pub Street there are bars and night clubs addressing to all tastes. When you move towards Pub Street from the marina, you w
-
ve ak?am?zeri d?n?yorsunuz ??kt???n?z yere. Genellikle Bozburun Yar?madas? ve G?kova k?y?lar?ndaki Orhaniye-K?zkumu, Hisar?n?, Bozburun, ?iftlik, Turun? ile Akyaka'dan Akb?k'e giden tali yollar macera
-
Marmaris ve ?evresindeki yeni sa?l?k tesisleri, yatakl? bak?m ?niteleri ile uluslararas? sa?l?k hizmetleri verebilir noktaya ula?t?lar. ?nemli ameliyatlardan, ameliyat sonras? bak?m ve iyile?tirme hiz
-
Marmaris'in her yan? ?ar?? pazar ama geleneksel pazar arayanlar i?in b?lgenin en b?y?k pazar? her Per?embe Marmaris Belediyesi'nin modern pazar binas?nda kuruluyor. Ayn? binada pazar g?nleri de tezgah
-
Temmuz - A?ustos / July - August 2010 MU?LA 49
-
Knidos Dat?a Yar?madas?'n?n en ucunda, Ege ile Akdeniz'in bulu?tu?u noktada, antik zamanlar?n g?rkemli liman kenti Knidos, sonsuz bir uykuya dalm?? masal kahramanlar? gibi selamlar herkesi... Ege ve A
-
Bat? Anadolu'nun ?nemli liman kentlerinden biri olan Knidos, bilim, sanat ve tarih alanlar?ndaki ba?ar?lar?yla da tarihin tozlu sayfalar?nda yerini al?r. E ski ?a?lardan g?n?m?ze uzanan yolculukta, ta
-
d?nyan?n yedi harikas?ndan biri say?lan ?skenderiye Feneri'nin mimar? Sostratos'a ev sahipli?i yapan Knidos, izlerini hala ta??yan limanlar?, tap?naklar?, g?rkemli yap?lar? ve d?nyaca ?nl? Afrodit hey
-
mu?. Bundan dolay? do?u-bat? do?rultusunda birbirine paralel d?rt geni? cadde, kuzey-g?ney do?rultusundaki dik bir cadde ile kesi?mi?. Arazi konumuna uygun bi?imde cadde ve sokaklar bazen merdiven, ba
-
Knidos city was founded according to Hippodamian plan of city layouts (grid plan). Therefore four wide streets in the east- west direction parallel to each other, intersect perpendicularly with a stre
-
Orta Terasta ve Apollon Tap?na??'n?n g?neyinde, iki ana caddenin kesi?ti?i yerde Propylon bulunuyor. Apollon Tap?na?? ve suna??n?n bulundu?u kutsal alana ge?i? i?in yap?lm??. Yuvarlak tap?na??n hemen
-
Birisi yukar?da kentin kuzeyinde, di?eri b?y?k liman?n hemen kuzeyinde yer alan iki tiyatro kentin b?y?kl???ne i?aret eder. Ortalama 5 bin ki?ilik olan A?a?? Tiyatro'nun b?y?k bir b?l?m? a???a ??kart?
-
Dionysus Temple is thought to belong to Dionysus, the god of wine and theatre, as it is located on the west of the theatre. The two storey-Stoa, situated at the north of the temple on the east-west di
-
Naif bir Osmanl? kenti BOZ?Y?K G?ney Ege'nin ?zg?n bir Osmanl? kentidir Boz?y?k. K?lt?rel ?zelliklerin korundu?u Boz?y?k'te ya?am? t?m s?cakl??? ve huzuruyla derinden hissedeceksiniz. A naive Ottoman
-
??r. G?r. Dr. Mona PA?APUR (Y. Mimar / ?ehir Planc?) Mu?la ?niversitesi Seda ?AH?N (Mimar) odrum- ?zmir Mu?la karayollar? ?zerinde yer alan, Yata?an il?esinin kuzeybat?s?nda naif bir Osmanl? kentidir
-
Boz?y?k'te tarih, P?narba?? ?ay?'n?n g?zesi dibinde b?y?m?? 800 y?ll?k ??nar a?ac?d?r. Ege k?ylerindeki kahve sohbetlerinin s?cakl???d?r. The history in Boz?y?k is the 800 years old plane-tree, which
-
ruled by a vivid awarded by Pasha. It is a district with 150 ak?e (Ottoman coins) of income. The center of the town is 150 soilbuilt houses near the Mountain of Boz?y?k. There is a mosque. It has a lo
-
A unique settlement Sometimes a town's history and geography cannot be sufficient so as to define itself; sometimes even words are not enough. One of these towns is Boz?y?k. It is a unique Ottoman tow
-
rin bah?elerini seyretti?iniz ta? duvarlar, kuzulu kap?lar, begonviller, melisalar her bir ilerleyi? kendimizden bir par?ay? daha ekler g?rsel seyirlerimize. Dar soka??n geni?ledi?i bir d?zl?kte, Hac?
-
Atat?rk Meydan?'ndan kentin bir di?er meydan? A. T?rke? Meydan?'na kadar olan mesafede kar??la?t???n?z her g?len y?z sizi ya?amlar?na davet eder. G?rd???n?z her bina kendinizden bir par?ad?r ve asl?nd
-
Temmuz - A?ustos / July - August 2010 MU?LA 65
-
66 MU?LA Temmuz - A?ustos / July - August 2010
-
Temmuz - A?ustos / July - August 2010 MU?LA 67
-
DALYAN Do?a harikas? Dalyan Deltas?'nda dev bir labirentin i?indeymi?siniz hissini veren sazl?klar?n b?y?s?n? ya?amadan, do?ayla i? i?e olmak nedir sorusuna kesin bir yan?t veremezsiniz. Labirentin so
-
u?la'n?n Ortaca il?esine ba?l? bir belde olan Dalyan, K?yce?iz G?l? ile Akdeniz'i birle?tiren ana kanal ?zerinde bulunur. Beldenin yakla??k 8 bin n?fusu vard?r. Pek ?ok ?nl? turizm merkezine yak?n olm
-
Dalyan Deltas? Dalyan'a gelip de deltada tekne turu yapmadan d?nmek olmaz. Do?a harikas? Dalyan deltas?n?n nefes kesici panoramas?n?, dev bir labirentin i?indeymi?siniz ya da yukar?dan bak?ld???nda d?
-
K?yce?iz'de bulunan kral mezarlar?n? g?rd???n?zde tarihin b?y?kl??? kar??s?nda ruhunuzun ezildi?ini hissedeceksiniz. When you see the King tombs in K?yce?iz, you will feel that your soul will be squee
-
?imdi sa?a sapacak derken bir bak?yorsunuz ki tam tersi y?ne k?r?yor kaptan d?meni. Co?rafi ?artlardan dolay? dalyan deltas?nda k?vr?mlar ve g?ller olu?mu? zamanla. Dalyan deltas?ndan denize do?ru ile
-
?ztuzu K?yce?iz Kaya Mezarl?klar? Kimi yerler vard?r tarihin t?m ihti?am?n? somut bir ?ekilde g?zler ?n?ne sererler. K?yce?iz'de bulunan kral mezarlar?n? g?rd???n?zde tarihin b?y?kl??? kar??s?nda ruhu
-
r?k kap?s? oldu?u ve Kaunoslular?n tuz, k?le ve tuzlu bal?k satt?klar? belirlenmi?. Plajda sizi bekleyen bir s?rpriz de denizle kumsal?n dans?. Denizin etkisiyle olu?an g?r?nt?ler, do?ada yarat?c?l???
-
the other side, has no counterpart.The sand of the beach, starting from the foot of mountains lying perpendicularly to the sea and blinding the mouth of Dalyan delta, is golden and very thin. The sea
-
Dalyan kanallar?nda ve y?rede yeti?en, Caretta Caretta'lar?n ?nemli besin kayna?? "Mavi Yenge? "y?redeki lokantalarda da tad?na varabilece?iniz en harika lezzetlerden biri. Unutamayaca??n?z bir ba?ka
-
Temmuz - A?ustos / July - August 2010 MU?LA 77
-
?l?deniz ve Dalyan Avrupa'n?n zirvesinde ?nyan?n en ?ok tercih edilen tatil tavsiye internet sitesi olan Trip Advisor, 2010 y?l? turizm trendlerini a??klad?. Siteye g?re ?l?deniz, g?ne?, kum ve deniz
-
Temmuz - A?ustos / July - August 2010 MU?LA 79
-
R?portaj / Interview: CEYDA ADAR Mu?la'da ilklerin mimar?: Hamdi Y?cel G?rsoy Duayen i?adam? Hamdi Y?cel G?rsoy, Mu?la sevdas? ile kentte hem ilklere imza at?yor hem de istihdam yarat?yor. The archite
-
u?la'da Hamdi Y?cel G?rsoy ismini nerede duysan?z hep kentteki "ilk"leri tamamlar c?mleleri. Mu?la'n?n bug?nlere gelmesinde ?nemli deste?i olan isimler aras?nda yer alan G?rsoy, Akyaka'n?n ilk oteli v
-
people. All of a sudden Mu?la started to take its place in the field of tourism, too. I am also one of the first locals of Mu?la, who tried to get his share from tourism in this process. We looked and
-
k?rhan gibi ?ok ?nl? bir insan vard? benim yan?mda. Nail ?ak?rhan zihniyeti, d???ncesi ?ok farkl? bir d???nceydi. Bize ?ok ?ey verdi, Allah rahmet eylesin. Onun ?ok etkisi oldu ilerlememizde. Bizim ot
-
Akyaka'n?n Cittaslow adayl??? s?z konusu. Bu s?re? Akyaka turizmini nas?l etkiler? G?RSOY: Zaten Akyaka Cittaslow'un i?erisinde. Bizim m??terilerimizin bir?o?u dinlenmek isteyen m??teriler yani e?lenc
-
Nail ?ak?rhan mimarisi Akyaka'n?n mimarisine ve do?aya da ?ok ?nem veriyorsunuz. Burada Nail ?ak?rhan ile dostlu?unuzun etkisi var m?? G?RSOY: Ben Nail ?ak?rhan ile tan???ncaya kadar her ?eyi para ola
-
Cezaevinden m?zeye D?rt ayr? salonda kentin tarihini ya?atan Mu?la M?zesi, merkez ve ?evre il?elerde yap?lan kaz?larda elde edilen eserleri merakl?lar?yla bulu?turuyor. From Prison to Museum Yaz? ve F
-
T he history of Mu?la, which is one of the oldest cities of Caria region, meets with its enthusiasts at the museum located in the centre of the city. In the Museum of Mu?la, which is in the old prison
-
Gladyat?r Salonu Ekim 2006'da d?zenlenen Gladyat?r Salonu'nda sergilenen Gladyat?r stelleri 2000 y?l?nda Stratonikeia antik kentinin alt?nda G?ney Ege Linyit ??letmeleri'nin (GEL?) k?m?r havzas? i?eri
-
Etnografya Salonu Son dura??m?z olan Etnografya Salonu, Mu?la ?ehrinin Osmanl? ve Cumhuriyet D?nemi sosyal hayatlar?na g?t?r?yor sizi. Sergilenen efe k?yafetleri, ??etekler, mutfak ara? gere?leri, mar
-
Bodrum'un arka bah?esi: Maz?k?y Backyard of Bodrum The backyard of Bodrum Maz?k?y is waiting to be explored with its untouched nature, limpid sea, shining beaches, virgin bays, citrus gardens and hosp
-
Denizi s?sleyen bal?k?? tekneleri, etraf?n?z? saran rengarenk ?i?ekler ve yemye?il a?a?lar k?y halk? ile misafirlerinin uyumlu birlikteli?ine tan?kl?k ediyor sessizce. odrum, pop?ler kimli?iyle tatilc
-
var?yoruz. Bodrum'dan minib?s ile yakla??k 1 saat s?ren yolculu?un ard?ndan Maz?k?y ve koylar?n?n t?m g?zelliklerine hakim bir tepedeyiz ?nce. ?lk dura??m?z olan Yukar? Maz? hem k?y?n giri?i hem de ?e
-
around Maz?... an untouched nature, virgin bays, limpid waters of the bluest sea, chirps breaking the silence... The beach where we arrive by passing A?a?? Maz? (Lower Maz?) is Hurma which is one the
-
Foto?raflar / Photos: CEYDA ADAR ?omakda?'da masal gibi d???n in ?omakda?! Milas ?omakda? peasants who have kept their traditions alive for many years marry bride and groom after a four-day-entertainm
-
Y?llardan beri s?regelen geleneklerini ya?atan Milas ?omakda? k?yl?leri, gelin ve damad? d?rt g?nl?k bir e?lencenin ard?ndan d?nyaevine sokuyor. D?zenlenen ?zel d???n turlar? da b?y?k ilgi g?r?yor. ??
-
D???nleri ile Mu?la genelinde hat?r? say?l?r bir ?ne sahip ?omakda?, son y?llarda d???n turu organizasyonlar?yla da ad?n? t?m d?nyaya duyuruyor. ?omakda?, which has considerable fame in the surroundin
-
Temmuz - A?ustos / July - August 2010 MU?LA 97
-
Birinci g?n Bayrak dikme ve dibek d?vme: Davul zurna e?li?inde ucunda ay y?ld?zl? alem bulunan T?rk bayra??, k?y gen?leriyle birlikte damad?n evinin dam?na as?l?r. Bu s?rada t?fekler at?l?r. B?ylece d
-
- babas?na teslim edilir. Gelin ?a??r?l?r, tak?lar? tak?l?r. Gece boyunca k?z ve o?lan evinde e?lence devam eder. ?kinci g?n Hamam: K?y?n gen? k?zlar? k?z evinde toplan?rlar. ?nce ?alg? e?li?inde geli
-
ra para at?l?r. D???n sahibinin maddi g?c?ne g?re gece g?re?ler d?zenlenir. ?nl? pehlivanlar K?rkp?nar usul? g?re?irler. G?re? sabaha kadar devam eder. B?t?n masraflar? o?lan evi kar??lar. ???nc? g?n
-
diyeler bayra?a sar?l?r. Gelini getirecek olan at s?slenir. Gelin almaya gidilirken ata sa?d?? biner. Davul zurna e?li?inde topluca gelin almaya gidilir. K?z?n evinin ?n?nde at?n boynuna mendil ve kum
-
R?portaj / Interview: CEYDA ADAR Mu?la a????, turizm g?n?ll?s?, ?evre sava???s?: Can Pulak Mu?la'y? do?du?u yerden ?ok daha fazla seven Gazeteci Yazar Can Pulak'?n i?indeki do?ay? koruma, memleketinde
-
"Marmaris benim hayat?mda g?r?p a??k oldu?um ilk yerdir." "Marmaris is the first place where I see and fall in love." etmi?ine merdiven dayam?? ama hi? ya?lanmam?? bir ki?i oturuyor kar??mda. G?n?ll?
-
dik. ??te bu seyahat benim do?ac?l?k y?n?m? ate?leyen ilk yer oldu. Yani benim ?evre bilincimi geli?tiren ve do?a sevgimi ate?leyen yerdir Mu?la. O nedenle Mu?la'y? ve ?evresini do?um yerimden ?ok dah
-
Yani b?t?n d?nyan?n izcileri T?rkiye'de bu kamplarda bulu?acaklard?. Maalesef Turgut ?zal rahmetli olduktan sonra proje siyasi rekabete yenik d??t?. Yerine gelen Demirel bu kamplar?n kald?r?lmas?n? ta
-
"T?rkiye'nin, T?rk turizminin, ?zellikle de Mu?la'n?n en b?y?k noksan? makyaj?d?r." "The biggest shortage of Turkey and Turkish tourism is the make-up." rinde g?rd?m, sonra geldim bizim milli parklar?
-
PULAK: Marmaris benim hayat?mda g?r?p a??k oldu?um ilk yerdir. G?kovas?yla, ?evresiyle inan?lmaz g?zelli?i olan bir yerdir. Ben tabii ki buran?n do?al g?zelliklerine a??k oldu?um i?in bu b?lgeyi se?ti
-
Mediterranean here. As I don't like advertising, only my friends were informed about this project. But by this means I would like Mu?la people to know that Turkey's biggest, most beautiful, most magni
-
diyeler bu bitkiye ?nem vermeye ba?lad?lar ve orta yollardaki ref?jlere dikmeye ba?lad?lar. Kur?unlar? emdi?i ve kanserojen olgular? yok etti?i gibi, bir faydas? da gece g?r???nde perdeleme yaparak ka
-
G?kova'da bisiklet keyfi ba?ka! Bu y?l ???nc? kez yap?lan G?kova Bisiklet Turu'nda, k?rfezin en g?zel koylar?nda konakland?, doyumsuz bir manzara e?li?inde pedallara bas?ld?. Delight of Bicycling in G
-
Dr. M. B?LENT SAVRAN Prof. Dr. SAVA? DEM?RB?LEK Mu?la Bisiklet Derne?i Y?netim Kurulu Mu?la Bicycle Association Management Committee T u?la Bisiklet Derne?i taraf?ndan d?zenlenen ve art?k gelenekselle
-
Turumuzun ???nc? g?n?nde zorlu etap ??kertme ve Yukar? Maz? a??larak Mumcular'a var?ld?. Mumcular Belediye Ba?kan?m?z Birol Ayd?n'?n i?ten kar??lamas? bizleri ?ok mutlu etti. Ya?murda bisiklet keyfi Y
-
sonra Dat?a K?rmen'de karaya ayak bas?ld?. K?zlan K?y?'nde ??len yeme?inden sonra gece Aktur'da ge?ildi.Turumuzun be?inci g?n?nde muhte?em koylar ge?ilerek Marmaris'e var?ld?. of the Italian participa
-
?zg?rl??e uzanan yol: G?ky?z?yle yery?z?n?n bulu?tu?u noktada, alabildi?ine duyumsanan ?zg?rl?k hissiyle hem tatilinizin hem de hayat?n?z?n en unutulmaz anlar?n? ya?ars?n?z Babada?'?n zirvesinden ?l?d
-
G ?ky?z?nde bir ku? gibi s?z?lmenin tarifsiz keyfi ve bu keyfi s?sleyen muhte?em bir do?al g?zellik... G?ky?z?yle yery?z?n?n bulu?tu?u noktada, alabildi?ine duyumsanan ?zg?rl?k hissiyle hem tatilinizi
-
Ya?ad???n?z ola?an?st? deneyimi ve bu e?siz manzaray? g?r?nt?lemek i?in yan?n?za foto?raf makinesi ya da video kamera almay? unutmay?n. Do not forget to take your camera or video recorder with you to
-
Do?adan sofralara: Kabak ?i?e?i dolmas? ?nce kabak ?i?ekleri do?an?n kuca??ndan toplan?r sabah?n erken saatlerinde, ard?ndan kad?nlar?n h?nerli elleriyle al?r sofralardaki yerini... Stuffed zucchini f
-
u?la mutfa??, do?an?n kendisine sundu?u zengin bitki ?rt?s?n? sofralarda g?rsel bir ziyafete d?n??t?r?r. ?o?unlu?u sebzelerden olu?an Mu?la yemekleri aras?nda ba? s?ralarda yerini alan kabak ?i?e?i do
-
Verimli topraklardan d?nya mutfaklar?na: Kuzug?be?i Mu?la'n?n verimli topraklar?, d?nyan?n say?l? b?lgesinde yeti?en kuzug?be?i mantar?na ev sahipli?i yap?yor. Ekonomik de?eri olduk?a y?ksek olan kuzu
-
T a?? topra?? alt?n Mu?la, bir?ok endemik t?r?n yan? s?ra d?nyan?n say?l? b?lgesinde yeti?en bitki, hayvan ve mantar t?rlerine de ev sahipli?i yapar. Halk aras?nda kuzug?be?i (Morchella) olarak an?lan
-
Yeni mantar t?r? Uzun y?llar mantarlar ?zerinde ara?t?rma yapan Prof. Mustafa I??lo?lu, Do?. Dr. Halil Solak ve Yrd. Do?. Hakan All? ile birlikte, Mu?la'n?n Ula ?l?esi Elmal? K?y?'nde yeni bir mantar
-
Temmuz - A?ustos / July - August 2010 MU?LA 123
-
Do?a "Nadir ve Endemik Bitki T?rleri Biyolojisi Uluslararas? Sempozyumu" d?nyan?n d?rt bir yan?ndan gelen bilim insanlar?n? Fethiye'de bulu?turdu. i?in biraraya geldiler They came together for nature
-
G rup Do?ayla Bar?? ?evre E?itim ve Sanat Derne?i'nin 2008 y?l?nda ilan ederek ?al??malar?na ba?lad??? ve ODT? Biyolojik Bilimler B?l?m?'n?n bilimsel deste?iyle ger?ekle?tirilen "Nadir ve Endemik Bitk
-
of species and not to go beyond the borders of science in every step to be taken, also photography exhibition presenting rare and endemic plants took place. President of Peace with Group Nature Enviro
-
Temmuz - A?ustos / July - August 2010 MU?LA 127
-
Yel de?irmenleri Dat?a'n?n simgesi 200 y?ll?k yel de?irmenleri, Dat?a Kaymakaml??? ve ?zel ?dare'nin deste?iyle restore edilerek turizme kazand?r?l?yor. yeniden hayat buluyor Dat?a's symbols, 200 year
-
G ?n?m?zden uzun y?llar ?nce, insano?lunun teknolojinin esiri olmad??? tarihlerde, r?zgar?n m?r?ldand??? ?ark?ya edal? d?n???yle e?lik ederdi yel de?irmenleri. Esen yelden ald??? g??le ?arklar?n? d?nd
-
Lilit'in K?zkarde?leri Y?netmen Emel ?elebi'nin "Lilit'in K?zkarde?leri" belgeseli, Kosova'da d?zenlenen Dokufest Film Festivali'nde "En iyi Balkan Filmi" ?d?l?ne lay?k g?r?ld?. Lilith's Sisters The d
-
Mu?la festivallerle ?enleniyor Bu yaz da festivallerle ?enlenecek Mu?la'n?n her k??esi. Kente ?zg? her ?ey payla??ma d?n??ecek Mu?la sokaklar?nda. Mu?la is cheered up with festivals Each corner of Mu?
-
K?yce?iz Bridge Tournament (30 June 4 July): K?yce?iz Bridge Tournament that is held annually since 1994 will be held this year for the 15th time. The tournament organized by K?yce?iz Municipality Spo
-
kinliklerinin yan? s?ra, deniz sporlar?n? kapsayan yar??malarla, plaj voleybolu turnuvas? yap?l?yor. Melih Cevdet Anday ?iir G?nleri ve K?lt?r ?enli?i Festivali (A?ustos): ?ren Belediyesi taraf?ndan d
-
Temmuz - A?ustos / July - August 2010 MU?LA 135
-
?ki ayr? yakada ayn? ya?amlar Yap?mc? - Y?netmen ?ehbal ?enyurt Ar?nl?'n?n Bizim Mahallenin Giritlileri Belgeseli, Bodrum ve Girit'teki iki mahallenin sakinlerinin ya?am?na tan?kl?k ederek iki k?lt?r?
-
Identical lives at two different shores In the documentary "The Cretans of Our Neighbourhood" ?ehbal ?enyurt Ar?nl?, the producer and director of the documentary, conveys the current situation of two
-
after the population exchange in the town of Candia in Crete and the "Kumbah?e" neighbourhood, nowadays also known as Bodrum's Cretan Neighbourhood. Producer-director ?ehbal ?enyurt Ar?nl?, who lives
-
SURSAN Sekt?rde tam entegrasyon BALIK AVCILI?I BALIK UNU - BALIK YA?I BALIK YEM? K?LT?R BALIK?ILI?I ORK?NOS YET??T?R?C?L??? 1981'den bug?ne... SURSAN SU ?R?NLER? SANAY? VE T?CARET A.?. Temmuz - A?usto
-
INFO ?tfaiye / Fire Department Acil Servis / Medical Emergency Service Trafik / Traffic Polis ?mdat / PoliceDepartment Jandarma / Gendarmerie Orman Yang?n? / Forest Fires Turizm Dan??ma ve ?a?r? Merke
-
FETH?YE Kaymakaml?k / District Governorship Belediye Ba?kanl??? / Municipality Turizm Dan??ma / Tourism Information Fethiye M?zesi / Fethiye Museum ?l?e Jandarma Komutanl??? / District Gendarmerie Com
-
Turun? Belediye Ba?kanl??? / Municipality ??meler Sa?l?k Oca?? / Health Center Turun? Sa?l?k Oca?? / Health Center M?LAS Kaymakaml?k / District Governorship Belediye Ba?kanl??? / Municipality Havalima
-
MU?LA GUIDE BELCEKIZ BEACH KUL?P ?l?deniz - Fethiye 48340 Mu?la Tel: +90 252 617 00 77 Faks: +90 252 617 ?2 info@belcekiz.com www.belcekiz.com ELEGANCE HOTELS INTERNATIONAL Marmaris Mu?la Tel: +90 252
-
Bulmacan?n ??z?m? 141. sayfada 144 MU?LA Temmuz - A?ustos / July - August 2010 Fulya OMA? / medyapuzzle@yahoo.com
-
Harmony 52 Harmony 47 Harmony 42 M?KEMMEL? ARAYAN DEN?ZC?LER ???N... L?ks detaylarla donat?lm?? bir filo ve fiyata dahil ekstralar, T?rkiye'nin en bakir seyir alan? G?kova'da... Bareboat Charter Kapt
-
KÜLTÜR ve TURİZM DERGİSİ CULTURE & TOURISM MAGAZINE TEMMUZ - AĞUSTOS 2010 JULY- AUGUST 2010 3 ALABİLİRSİNİZ / YOUR COMPLIMENTARY COPY Masmavi sulardan yemyeşil doğaya: Marmaris From the bluest waters
-
Dünyanın en güzel 13., Türkiye'nin en büyük 3. havalimanı Avrupa'da Çevreye Duyarlılık Birincilik Ödülü Türkiye'de Mimari Tasarım Birincilik Ödülü Türkiye'de bir ilk: "açık gate" ile tüm kontrollerde
-
Temmuz - Ağustos / July - August 2010 MUĞLA 1
-
22 Mavi Bayrak sayımız 79'a çıktı Our Blue Flag number increased to 79 MUĞLA Yıl / Year:1 Sayı / Edition: 3 Temmuz- Ağustos / July - August 2010 İmtiyaz Sahibi / Publisher on Behalf Muğla Valiliği adı
-
132 136 Muğla festivallerle şenleniyor Muğla is cheered up with festivals İki ayrı yakada aynı yaşamlar Identical lives at two different shores Özgürlüğe uzanan yol: Yamaç paraşütü 114 Road to freedom
-
A heaven on earth Muğla, with its 1124 kilometers long coastline adorning its turquoise bays, unique nature, historical-cultural diversity, and advanced, high quality tourism infrastructure, consolida
-
Yeryüzü Cenneti Muğla, 1124 km uzunluğundaki kıyı şeridini süsleyen turkuaz rengi koyları, eşsiz doğası, tarihi - kültürel zenginliği ve gelişmiş, üstün nitelikli turizm alt yapısıyla her geçen yıl dü
-
MUĞLA'DAN Arasta restorasyonu başlıyor Muğla Valiliği kentin sahip olduğu tarihi ve kültürel değerlerin restore edilerek, yaşatılması ve gelecek kuşaklara aktarılması için uygulanan restorasyon projel
-
Temmuz - Ağustos / July - August 2010 MUĞLA 7
-
MUĞLA'DAN Fethiye müzesi yenilendi Yıpranan müze binası ve teşhir tanziminin yenilenmesi amacıyla 2008 yılında ziyarete kapatılan Fethiye Müzesi, yepyeni görüntüsüyle ziyarete açıldı. Projesi ve ödene
-
Temmuz - Ağustos / July - August 2010 MUĞLA 9
-
10 MUĞLA Temmuz - Ağustos / July - August 2010
-
Temmuz - Ağustos / July - August 2010 MUĞLA 11
-
MUĞLA'DAN Koruma projelerine Valilik'ten destek Karya ve Likya gibi uygarlıklara başkentlik etmiş bir yörede kurulan ve bu uygarlıkların izlerini taşıyan 195 tarihi antik kentin bulunduğu Muğla'da tar
-
Temmuz - Ağustos / July - August 2010 MUĞLA 13
-
MUĞLA'DAN Yörük kültürü müzede yaşıyor Yıllardır çeşitli televizyon kanallarında yaptığı "Yörük Obalarımız" adlı programıyla Yörük kültürünü Japonya başta olmak üzere tüm dünyaya başarıyla tanıtan Ram
-
Temmuz - Ağustos / July - August 2010 MUĞLA 15
-
MUĞLA'DAN Atlasjet'ten Bodrum'a Business Class seferler Yurtdışı uçuş noktası olan Erbil ve Süleymaniye seferlerinde Business Class hizmeti sunan Atlasjet Havayolları, yurtiçi uçuş noktalarından biri
-
Temmuz - Ağustos / July - August 2010 MUĞLA 17
-
MUĞLA'DAN Hilton Dalaman "Seyahat Oscarı"na aday Dalaman'da yeni açılan Hilton Dalaman Resort & Spa bu yıl 17.'si düzenlenen Dünya Seyahat Ödülleri için üç ayrı kategoride aday gösterildi. Hilton Dala
-
Temmuz - Ağustos / July - August 2010 MUĞLA 19
-
MUĞLA'DAN Turizm Strateji Planı tamamlanıyor Turizm sektörünün bilimsel yöntemlerin ışığında planlanması amacıyla Muğla il genelinde uygulanacak olan "Muğla Turizm Strateji Planı"yla ilgili çalışmalar
-
Temmuz - Ağustos / July - August 2010 MUĞLA 21
-
Mavi Bayrak sayımız 79'a çıktı 2010 yılında Muğla bölgesinde 71 plaj, altı marina ve iki yata mavi bayrak asma hakkı verildi. vrupa'da 30, dünyada 49 ülkede uygulanmakta olan ve bir yıllığına plaj, ma
-
Muğla kıyılarında 2010 yılında Mavi Bayrağı asma hakkını elde eden 71 plaj, altı marina ve iki yat ile birlikte 2010 yılı Mavi Bayrak sayısı 79'a ulaşmış oldu. Muğla kıyılarında 2009 yılında da 62 pla
-
ULA: Akyaka Halk Plajı Marinalar BODRUM: Milta Bodrum Marina, Doğuş Turgutreis Marina MARMARİS: Netsel Marmaris Marina, Martı Marina FETHİYE: Port Göcek marina, Ece Marina YAT: Fethiye'den Kayhan Kapt
-
Temmuz - Ağustos / July - August 2010 MUĞLA 25
-
Vali Şahin: "Turizmde, her talebi karşılayacak potansiyelimiz var" Muğla Valiliği görevini devralan Fatih Şahin, kentin doğal güzelliklerinin yanında tarihi ve kültürel zenginlikleriyle büyük bir pota
-
araman Valiliği'nden Muğla atih Şahin, assigned to GovValiliği'ne atanan Fatih Şaernorship of Muğla from hin, kısa sürede kenti tanıyıp Governorship of Karaman, has hızlı bir başlangıç yaptı. Muğla'yı
-
bilinç arttırılmalıdır. Sektörlerdeki bütün paydaşların kalitelerini ve donanımlarını iyileştirmeli, bu anlamda turizme hizmet veren, özel, kamu kurum ve kuruluşlarımızın çalışanlarına hizmet içi eğit
-
Muğla ve yöresi zengin bir evrensel kültür potansiyeline de sahip bulunuyor. Bu konuda nasıl çalışmalarınız olacak? ŞAHİN: Muğla, doğal güzelliklerinin yanında tarihi ve kültürel zenginlikleriyle büyü
-
30 MUĞLA Temmuz - Ağustos / July - August 2010
-
Fotoğraflar / Photos: Ceyda Adar Burhan Coşkun Marmaris Belediyesi Arşivi Masmavi sulardan yemyeşil doğaya: From the bluest waters to the greenest nature: Temmuz - Ağustos / July - August 2010 MUĞLA M
-
H ayalleri süsleyen tatil planlarında, rüyaları gerçeğe dönüştürmek için en iyi adreslerden biri Marmaris... Her konuğu unutulmaz tatil seçenekleriyle ağırlayan Marmaris'in kapısını araladığınızda gün
-
de bulursunuz kendinizi. Tekne turları, su sporları, mavi sularda yüzme keyfinin ardından akşam saatleri farklı alternatifleri ile gece hayatı ve eğlencenin başladığı saatlerdir. Her anını dolu dolu g
-
Hafza Sultan Kervansarayı: Üzerindeki yazıttan 1545 yılında yapıldığı anlaşılıyor. Kaleyle eş zamanlı. Üzeri kemerlerle örtülü Kervansaray, kaleye çıkan dar ve basamaklı sokağın hemen girişinde... Ker
-
Eski kent: Eski kent devasa bir alışveriş merkezi gibidir. Araç trafiğine kapalı, üstü tentelerle örtülü sokaklara sıralanmış dükkanlar ve tezgahlar çok renkli bir görüntü oluştururlar. Alışveriş niye
-
Pub Street: When you follow Değirmençayı Creek from yacht harbor toward inside you reach the Pub Street. The bars which address to any kind of music pleasure aline on both left and right side of this
-
zaraya sahip olan Cennet Adası'nda teknelerin yanaştığı iskele çevresinde çardak lokantalar ve kafeler var. Adada az bilinen ilginç bir mağara bulunuyor. Mağaraya önce tırmanarak sonra çalılıklar aras
-
Çevreye tekne turları Marmaris'te günü geçirmenin en keyifli yollarından biri, tekne turlarına katılmak. Çarşı içinde ana iskeleden ve Marmaris'in değişik yerlerinden kalkan irili ufaklı yüzlerce tekn
-
Çamlı Köy: Çamlık İskelesi'nden 3 kilometre ötede ve Sedir Adası karşısındaki Çamlı Köy de Karya'nın antik yerleşim alanlarından biri olmalı. Havası güzel, suyu temiz, manzarası hoş bir köşe. Boncuk K
-
Marmaris çevresi Turunç: Marmaris'te konaklıyorsanız bir gününüzü ayırıp, Turunç'u mutlaka görün. Yokuşlar, inişler, virajlar ve hep yanı başınızda olan çamlar arasından giderken ansızın karşınıza çık
-
Marmaris'te günü geçirmenin en keyifli yollarından biri, tekne turlarına katılmak... One of the most pleasurable ways on spending the day in Marmaris is to attend boat trips... pots, clays, jugs, scul
-
Kumlubük: Kumlubük is famous with its beautiful beach and fish restaurants near beach. Beach and hills of Kumlubük has the best courses for nature walks and ecotours. Bayır: Bayır Village has become t
-
Bencik Limanı: Hisarönü körfezinin yatlar için en tercih edilen koylarından biri olan Bencik Limanı Datça Yarımadası'nın en dar noktasını oluşturuyor. Bir taraf Hisarönü, diğer taraf Gökova Körfezi. "
-
always like a sheet. The line which is around 600 meters is called "Kızkumu". There is an island in the middle of the bay; and there are castle ruins at the peak of the island. Selimiye: Selimiye, too
-
Night Life Around the wharf between marina and the square, in old bazaar, in Pub Street there are bars and night clubs addressing to all tastes. When you move towards Pub Street from the marina, you w
-
ve akşamüzeri dönüyorsunuz çıktığınız yere. Genellikle Bozburun Yarımadası ve Gökova kıyılarındaki Orhaniye-Kızkumu, Hisarönü, Bozburun, Çiftlik, Turunç ile Akyaka'dan Akbük'e giden tali yollar macera
-
Marmaris ve çevresindeki yeni sağlık tesisleri, yataklı bakım üniteleri ile uluslararası sağlık hizmetleri verebilir noktaya ulaştılar. Önemli ameliyatlardan, ameliyat sonrası bakım ve iyileştirme hiz
-
Marmaris'in her yanı çarşı pazar ama geleneksel pazar arayanlar için bölgenin en büyük pazarı her Perşembe Marmaris Belediyesi'nin modern pazar binasında kuruluyor. Aynı binada pazar günleri de tezgah
-
Temmuz - Ağustos / July - August 2010 MUĞLA 49
-
Knidos Datça Yarımadası'nın en ucunda, Ege ile Akdeniz'in buluştuğu noktada, antik zamanların görkemli liman kenti Knidos, sonsuz bir uykuya dalmış masal kahramanları gibi selamlar herkesi... Ege ve A
-
Batı Anadolu'nun önemli liman kentlerinden biri olan Knidos, bilim, sanat ve tarih alanlarındaki başarılarıyla da tarihin tozlu sayfalarında yerini alır. E ski çağlardan günümüze uzanan yolculukta, ta
-
dünyanın yedi harikasından biri sayılan İskenderiye Feneri'nin mimarı Sostratos'a ev sahipliği yapan Knidos, izlerini hala taşıyan limanları, tapınakları, görkemli yapıları ve dünyaca ünlü Afrodit hey
-
muş. Bundan dolayı doğu-batı doğrultusunda birbirine paralel dört geniş cadde, kuzey-güney doğrultusundaki dik bir cadde ile kesişmiş. Arazi konumuna uygun biçimde cadde ve sokaklar bazen merdiven, ba
-
Knidos city was founded according to Hippodamian plan of city layouts (grid plan). Therefore four wide streets in the east- west direction parallel to each other, intersect perpendicularly with a stre
-
Orta Terasta ve Apollon Tapınağı'nın güneyinde, iki ana caddenin kesiştiği yerde Propylon bulunuyor. Apollon Tapınağı ve sunağının bulunduğu kutsal alana geçiş için yapılmış. Yuvarlak tapınağın hemen
-
Birisi yukarıda kentin kuzeyinde, diğeri büyük limanın hemen kuzeyinde yer alan iki tiyatro kentin büyüklüğüne işaret eder. Ortalama 5 bin kişilik olan Aşağı Tiyatro'nun büyük bir bölümü açığa çıkartı
-
Dionysus Temple is thought to belong to Dionysus, the god of wine and theatre, as it is located on the west of the theatre. The two storey-Stoa, situated at the north of the temple on the east-west di
-
Naif bir Osmanlı kenti BOZÜYÜK Güney Ege'nin özgün bir Osmanlı kentidir Bozüyük. Kültürel özelliklerin korunduğu Bozüyük'te yaşamı tüm sıcaklığı ve huzuruyla derinden hissedeceksiniz. A naive Ottoman
-
Öğr. Gör. Dr. Mona PAŞAPUR (Y. Mimar / Şehir Plancı) Muğla Üniversitesi Seda ŞAHİN (Mimar) odrum- İzmir Muğla karayolları üzerinde yer alan, Yatağan ilçesinin kuzeybatısında naif bir Osmanlı kentidir
-
Bozüyük'te tarih, Pınarbaşı Çayı'nın gözesi dibinde büyümüş 800 yıllık çınar ağacıdır. Ege köylerindeki kahve sohbetlerinin sıcaklığıdır. The history in Bozüyük is the 800 years old plane-tree, which
-
ruled by a vivid awarded by Pasha. It is a district with 150 akçe (Ottoman coins) of income. The center of the town is 150 soilbuilt houses near the Mountain of Bozüyük. There is a mosque. It has a lo
-
A unique settlement Sometimes a town's history and geography cannot be sufficient so as to define itself; sometimes even words are not enough. One of these towns is Bozüyük. It is a unique Ottoman tow
-
rin bahçelerini seyrettiğiniz taş duvarlar, kuzulu kapılar, begonviller, melisalar her bir ilerleyiş kendimizden bir parçayı daha ekler görsel seyirlerimize. Dar sokağın genişlediği bir düzlükte, Hacı
-
Atatürk Meydanı'ndan kentin bir diğer meydanı A. Türkeş Meydanı'na kadar olan mesafede karşılaştığınız her gülen yüz sizi yaşamlarına davet eder. Gördüğünüz her bina kendinizden bir parçadır ve aslınd
-
Temmuz - Ağustos / July - August 2010 MUĞLA 65
-
66 MUĞLA Temmuz - Ağustos / July - August 2010
-
Temmuz - Ağustos / July - August 2010 MUĞLA 67
-
DALYAN Doğa harikası Dalyan Deltası'nda dev bir labirentin içindeymişsiniz hissini veren sazlıkların büyüsünü yaşamadan, doğayla iç içe olmak nedir sorusuna kesin bir yanıt veremezsiniz. Labirentin so
-
uğla'nın Ortaca ilçesine bağlı bir belde olan Dalyan, Köyceğiz Gölü ile Akdeniz'i birleştiren ana kanal üzerinde bulunur. Beldenin yaklaşık 8 bin nüfusu vardır. Pek çok ünlü turizm merkezine yakın olm
-
Dalyan Deltası Dalyan'a gelip de deltada tekne turu yapmadan dönmek olmaz. Doğa harikası Dalyan deltasının nefes kesici panoramasını, dev bir labirentin içindeymişsiniz ya da yukarıdan bakıldığında dü
-
Köyceğiz'de bulunan kral mezarlarını gördüğünüzde tarihin büyüklüğü karşısında ruhunuzun ezildiğini hissedeceksiniz. When you see the King tombs in Köyceğiz, you will feel that your soul will be squee
-
şimdi sağa sapacak derken bir bakıyorsunuz ki tam tersi yöne kırıyor kaptan dümeni. Coğrafi şartlardan dolayı dalyan deltasında kıvrımlar ve göller oluşmuş zamanla. Dalyan deltasından denize doğru ile
-
İztuzu Köyceğiz Kaya Mezarlıkları Kimi yerler vardır tarihin tüm ihtişamını somut bir şekilde gözler önüne sererler. Köyceğiz'de bulunan kral mezarlarını gördüğünüzde tarihin büyüklüğü karşısında ruhu
-
rük kapısı olduğu ve Kaunosluların tuz, köle ve tuzlu balık sattıkları belirlenmiş. Plajda sizi bekleyen bir sürpriz de denizle kumsalın dansı. Denizin etkisiyle oluşan görüntüler, doğada yaratıcılığı
-
the other side, has no counterpart.The sand of the beach, starting from the foot of mountains lying perpendicularly to the sea and blinding the mouth of Dalyan delta, is golden and very thin. The sea
-
Dalyan kanallarında ve yörede yetişen, Caretta Caretta'ların önemli besin kaynağı "Mavi Yengeç "yöredeki lokantalarda da tadına varabileceğiniz en harika lezzetlerden biri. Unutamayacağınız bir başka
-
Temmuz - Ağustos / July - August 2010 MUĞLA 77
-
Ölüdeniz ve Dalyan Avrupa'nın zirvesinde ünyanın en çok tercih edilen tatil tavsiye internet sitesi olan Trip Advisor, 2010 yılı turizm trendlerini açıkladı. Siteye göre Ölüdeniz, güneş, kum ve deniz
-
Temmuz - Ağustos / July - August 2010 MUĞLA 79
-
Röportaj / Interview: CEYDA ADAR Muğla'da ilklerin mimarı: Hamdi Yücel Gürsoy Duayen işadamı Hamdi Yücel Gürsoy, Muğla sevdası ile kentte hem ilklere imza atıyor hem de istihdam yaratıyor. The archite
-
uğla'da Hamdi Yücel Gürsoy ismini nerede duysanız hep kentteki "ilk"leri tamamlar cümleleri. Muğla'nın bugünlere gelmesinde önemli desteği olan isimler arasında yer alan Gürsoy, Akyaka'nın ilk oteli v
-
people. All of a sudden Muğla started to take its place in the field of tourism, too. I am also one of the first locals of Muğla, who tried to get his share from tourism in this process. We looked and
-
kırhan gibi çok ünlü bir insan vardı benim yanımda. Nail Çakırhan zihniyeti, düşüncesi çok farklı bir düşünceydi. Bize çok şey verdi, Allah rahmet eylesin. Onun çok etkisi oldu ilerlememizde. Bizim ot
-
Akyaka'nın Cittaslow adaylığı söz konusu. Bu süreç Akyaka turizmini nasıl etkiler? GÜRSOY: Zaten Akyaka Cittaslow'un içerisinde. Bizim müşterilerimizin birçoğu dinlenmek isteyen müşteriler yani eğlenc
-
Nail Çakırhan mimarisi Akyaka'nın mimarisine ve doğaya da çok önem veriyorsunuz. Burada Nail Çakırhan ile dostluğunuzun etkisi var mı? GÜRSOY: Ben Nail Çakırhan ile tanışıncaya kadar her şeyi para ola
-
Cezaevinden müzeye Dört ayrı salonda kentin tarihini yaşatan Muğla Müzesi, merkez ve çevre ilçelerde yapılan kazılarda elde edilen eserleri meraklılarıyla buluşturuyor. From Prison to Museum Yazı ve F
-
T he history of Muğla, which is one of the oldest cities of Caria region, meets with its enthusiasts at the museum located in the centre of the city. In the Museum of Muğla, which is in the old prison
-
Gladyatör Salonu Ekim 2006'da düzenlenen Gladyatör Salonu'nda sergilenen Gladyatör stelleri 2000 yılında Stratonikeia antik kentinin altında Güney Ege Linyit İşletmeleri'nin (GELİ) kömür havzası içeri
-
Etnografya Salonu Son durağımız olan Etnografya Salonu, Muğla şehrinin Osmanlı ve Cumhuriyet Dönemi sosyal hayatlarına götürüyor sizi. Sergilenen efe kıyafetleri, üçetekler, mutfak araç gereçleri, mar
-
Bodrum'un arka bahçesi: Mazıköy Backyard of Bodrum The backyard of Bodrum Mazıköy is waiting to be explored with its untouched nature, limpid sea, shining beaches, virgin bays, citrus gardens and hosp
-
Denizi süsleyen balıkçı tekneleri, etrafınızı saran rengarenk çiçekler ve yemyeşil ağaçlar köy halkı ile misafirlerinin uyumlu birlikteliğine tanıklık ediyor sessizce. odrum, popüler kimliğiyle tatilc
-
varıyoruz. Bodrum'dan minibüs ile yaklaşık 1 saat süren yolculuğun ardından Mazıköy ve koylarının tüm güzelliklerine hakim bir tepedeyiz önce. İlk durağımız olan Yukarı Mazı hem köyün girişi hem de çe
-
around Mazı... an untouched nature, virgin bays, limpid waters of the bluest sea, chirps breaking the silence... The beach where we arrive by passing Aşağı Mazı (Lower Mazı) is Hurma which is one the
-
Fotoğraflar / Photos: CEYDA ADAR Çomakdağ'da masal gibi düğün in Çomakdağ! Milas Çomakdağ peasants who have kept their traditions alive for many years marry bride and groom after a four-day-entertainm
-
Yıllardan beri süregelen geleneklerini yaşatan Milas Çomakdağ köylüleri, gelin ve damadı dört günlük bir eğlencenin ardından dünyaevine sokuyor. Düzenlenen özel düğün turları da büyük ilgi görüyor. üğ
-
Düğünleri ile Muğla genelinde hatırı sayılır bir üne sahip Çomakdağ, son yıllarda düğün turu organizasyonlarıyla da adını tüm dünyaya duyuruyor. Çomakdağ, which has considerable fame in the surroundin
-
Temmuz - Ağustos / July - August 2010 MUĞLA 97
-
Birinci gün Bayrak dikme ve dibek dövme: Davul zurna eşliğinde ucunda ay yıldızlı alem bulunan Türk bayrağı, köy gençleriyle birlikte damadın evinin damına asılır. Bu sırada tüfekler atılır. Böylece d
-
- babasına teslim edilir. Gelin çağırılır, takıları takılır. Gece boyunca kız ve oğlan evinde eğlence devam eder. İkinci gün Hamam: Köyün genç kızları kız evinde toplanırlar. İnce çalgı eşliğinde geli
-
ra para atılır. Düğün sahibinin maddi gücüne göre gece güreşler düzenlenir. Ünlü pehlivanlar Kırkpınar usulü güreşirler. Güreş sabaha kadar devam eder. Bütün masrafları oğlan evi karşılar. Üçüncü gün
-
diyeler bayrağa sarılır. Gelini getirecek olan at süslenir. Gelin almaya gidilirken ata sağdıç biner. Davul zurna eşliğinde topluca gelin almaya gidilir. Kızın evinin önünde atın boynuna mendil ve kum
-
Röportaj / Interview: CEYDA ADAR Muğla aşığı, turizm gönüllüsü, çevre savaşçısı: Can Pulak Muğla'yı doğduğu yerden çok daha fazla seven Gazeteci Yazar Can Pulak'ın içindeki doğayı koruma, memleketinde
-
"Marmaris benim hayatımda görüp aşık olduğum ilk yerdir." "Marmaris is the first place where I see and fall in love." etmişine merdiven dayamış ama hiç yaşlanmamış bir kişi oturuyor karşımda. Gönüllü
-
dik. İşte bu seyahat benim doğacılık yönümü ateşleyen ilk yer oldu. Yani benim çevre bilincimi geliştiren ve doğa sevgimi ateşleyen yerdir Muğla. O nedenle Muğla'yı ve çevresini doğum yerimden çok dah
-
Yani bütün dünyanın izcileri Türkiye'de bu kamplarda buluşacaklardı. Maalesef Turgut Özal rahmetli olduktan sonra proje siyasi rekabete yenik düştü. Yerine gelen Demirel bu kampların kaldırılmasını ta
-
"Türkiye'nin, Türk turizminin, özellikle de Muğla'nın en büyük noksanı makyajıdır." "The biggest shortage of Turkey and Turkish tourism is the make-up." rinde gördüm, sonra geldim bizim milli parkları
-
PULAK: Marmaris benim hayatımda görüp aşık olduğum ilk yerdir. Gökovasıyla, çevresiyle inanılmaz güzelliği olan bir yerdir. Ben tabii ki buranın doğal güzelliklerine aşık olduğum için bu bölgeyi seçti
-
Mediterranean here. As I don't like advertising, only my friends were informed about this project. But by this means I would like Muğla people to know that Turkey's biggest, most beautiful, most magni
-
diyeler bu bitkiye önem vermeye başladılar ve orta yollardaki refüjlere dikmeye başladılar. Kurşunları emdiği ve kanserojen olguları yok ettiği gibi, bir faydası da gece görüşünde perdeleme yaparak ka
-
Gökova'da bisiklet keyfi başka! Bu yıl üçüncü kez yapılan Gökova Bisiklet Turu'nda, körfezin en güzel koylarında konaklandı, doyumsuz bir manzara eşliğinde pedallara basıldı. Delight of Bicycling in G
-
Dr. M. BÜLENT SAVRAN Prof. Dr. SAVAŞ DEMİRBİLEK Muğla Bisiklet Derneği Yönetim Kurulu Muğla Bicycle Association Management Committee T uğla Bisiklet Derneği tarafından düzenlenen ve artık gelenekselle
-
Turumuzun üçüncü gününde zorlu etap Çökertme ve Yukarı Mazı aşılarak Mumcular'a varıldı. Mumcular Belediye Başkanımız Birol Aydın'ın içten karşılaması bizleri çok mutlu etti. Yağmurda bisiklet keyfi Y
-
sonra Datça Körmen'de karaya ayak basıldı. Kızlan Köyü'nde öğlen yemeğinden sonra gece Aktur'da geçildi.Turumuzun beşinci gününde muhteşem koylar geçilerek Marmaris'e varıldı. of the Italian participa
-
Özgürlüğe uzanan yol: Gökyüzüyle yeryüzünün buluştuğu noktada, alabildiğine duyumsanan özgürlük hissiyle hem tatilinizin hem de hayatınızın en unutulmaz anlarını yaşarsınız Babadağ'ın zirvesinden Ölüd
-
G ökyüzünde bir kuş gibi süzülmenin tarifsiz keyfi ve bu keyfi süsleyen muhteşem bir doğal güzellik... Gökyüzüyle yeryüzünün buluştuğu noktada, alabildiğine duyumsanan özgürlük hissiyle hem tatilinizi
-
Yaşadığınız olağanüstü deneyimi ve bu eşsiz manzarayı görüntülemek için yanınıza fotoğraf makinesi ya da video kamera almayı unutmayın. Do not forget to take your camera or video recorder with you to
-
Doğadan sofralara: Kabak çiçeği dolması Önce kabak çiçekleri doğanın kucağından toplanır sabahın erken saatlerinde, ardından kadınların hünerli elleriyle alır sofralardaki yerini... Stuffed zucchini f
-
uğla mutfağı, doğanın kendisine sunduğu zengin bitki örtüsünü sofralarda görsel bir ziyafete dönüştürür. Çoğunluğu sebzelerden oluşan Muğla yemekleri arasında baş sıralarda yerini alan kabak çiçeği do
-
Verimli topraklardan dünya mutfaklarına: Kuzugöbeği Muğla'nın verimli toprakları, dünyanın sayılı bölgesinde yetişen kuzugöbeği mantarına ev sahipliği yapıyor. Ekonomik değeri oldukça yüksek olan kuzu
-
T aşı toprağı altın Muğla, birçok endemik türün yanı sıra dünyanın sayılı bölgesinde yetişen bitki, hayvan ve mantar türlerine de ev sahipliği yapar. Halk arasında kuzugöbeği (Morchella) olarak anılan
-
Yeni mantar türü Uzun yıllar mantarlar üzerinde araştırma yapan Prof. Mustafa Işıloğlu, Doç. Dr. Halil Solak ve Yrd. Doç. Hakan Allı ile birlikte, Muğla'nın Ula İlçesi Elmalı Köyü'nde yeni bir mantar
-
Temmuz - Ağustos / July - August 2010 MUĞLA 123
-
Doğa "Nadir ve Endemik Bitki Türleri Biyolojisi Uluslararası Sempozyumu" dünyanın dört bir yanından gelen bilim insanlarını Fethiye'de buluşturdu. için biraraya geldiler They came together for nature
-
G rup Doğayla Barış Çevre Eğitim ve Sanat Derneği'nin 2008 yılında ilan ederek çalışmalarına başladığı ve ODTÜ Biyolojik Bilimler Bölümü'nün bilimsel desteğiyle gerçekleştirilen "Nadir ve Endemik Bitk
-
of species and not to go beyond the borders of science in every step to be taken, also photography exhibition presenting rare and endemic plants took place. President of Peace with Group Nature Enviro
-
Temmuz - Ağustos / July - August 2010 MUĞLA 127
-
Yel değirmenleri Datça'nın simgesi 200 yıllık yel değirmenleri, Datça Kaymakamlığı ve Özel İdare'nin desteğiyle restore edilerek turizme kazandırılıyor. yeniden hayat buluyor Datça's symbols, 200 year
-
G ünümüzden uzun yıllar önce, insanoğlunun teknolojinin esiri olmadığı tarihlerde, rüzgarın mırıldandığı şarkıya edalı dönüşüyle eşlik ederdi yel değirmenleri. Esen yelden aldığı güçle çarklarını dönd
-
Lilit'in Kızkardeşleri Yönetmen Emel Çelebi'nin "Lilit'in Kızkardeşleri" belgeseli, Kosova'da düzenlenen Dokufest Film Festivali'nde "En iyi Balkan Filmi" ödülüne layık görüldü. Lilith's Sisters The d
-
Muğla festivallerle şenleniyor Bu yaz da festivallerle şenlenecek Muğla'nın her köşesi. Kente özgü her şey paylaşıma dönüşecek Muğla sokaklarında. Muğla is cheered up with festivals Each corner of Muğ
-
Köyceğiz Bridge Tournament (30 June 4 July): Köyceğiz Bridge Tournament that is held annually since 1994 will be held this year for the 15th time. The tournament organized by Köyceğiz Municipality Spo
-
kinliklerinin yanı sıra, deniz sporlarını kapsayan yarışmalarla, plaj voleybolu turnuvası yapılıyor. Melih Cevdet Anday Şiir Günleri ve Kültür Şenliği Festivali (Ağustos): Ören Belediyesi tarafından d
-
Temmuz - Ağustos / July - August 2010 MUĞLA 135
-
İki ayrı yakada aynı yaşamlar Yapımcı - Yönetmen Şehbal Şenyurt Arınlı'nın Bizim Mahallenin Giritlileri Belgeseli, Bodrum ve Girit'teki iki mahallenin sakinlerinin yaşamına tanıklık ederek iki kültürü
-
Identical lives at two different shores In the documentary "The Cretans of Our Neighbourhood" Şehbal Şenyurt Arınlı, the producer and director of the documentary, conveys the current situation of two
-
after the population exchange in the town of Candia in Crete and the "Kumbahçe" neighbourhood, nowadays also known as Bodrum's Cretan Neighbourhood. Producer-director Şehbal Şenyurt Arınlı, who lives
-
SURSAN Sektörde tam entegrasyon BALIK AVCILIĞI BALIK UNU - BALIK YAĞI BALIK YEMİ KÜLTÜR BALIKÇILIĞI ORKİNOS YETİŞTİRİCİLİĞİ 1981'den bugüne... SURSAN SU ÜRÜNLERİ SANAYİ VE TİCARET A.Ş. Temmuz - Ağusto
-
INFO İtfaiye / Fire Department Acil Servis / Medical Emergency Service Trafik / Traffic Polis İmdat / PoliceDepartment Jandarma / Gendarmerie Orman Yangını / Forest Fires Turizm Danışma ve Çağrı Merke
-
FETHİYE Kaymakamlık / District Governorship Belediye Başkanlığı / Municipality Turizm Danışma / Tourism Information Fethiye Müzesi / Fethiye Museum İlçe Jandarma Komutanlığı / District Gendarmerie Com
-
Turunç Belediye Başkanlığı / Municipality İçmeler Sağlık Ocağı / Health Center Turunç Sağlık Ocağı / Health Center MİLAS Kaymakamlık / District Governorship Belediye Başkanlığı / Municipality Havalima
-
MUĞLA GUIDE BELCEKIZ BEACH KULÜP Ölüdeniz - Fethiye 48340 Muğla Tel: +90 252 617 00 77 Faks: +90 252 617 İ2 info@belcekiz.com www.belcekiz.com ELEGANCE HOTELS INTERNATIONAL Marmaris Muğla Tel: +90 252
-
Bulmacanın çözümü 141. sayfada 144 MUĞLA Temmuz - Ağustos / July - August 2010 Fulya OMAÇ / medyapuzzle@yahoo.com
-
Harmony 52 Harmony 47 Harmony 42 MÜKEMMELİ ARAYAN DENİZCİLER İÇİN... Lüks detaylarla donatılmış bir filo ve fiyata dahil ekstralar, Türkiye'nin en bakir seyir alanı Gökova'da... Bareboat Charter Kapt
tasarım ve programlama :